What to watch this week? Series premieres May 6—12
May 8, Wednesday — "Dark Matter"
Drama, sci-fi, thriller / Apple TV+
Screen adaptation of the novel of the same name by Blake Crouch — author of the "Wayward Pines" trilogy. The series will tell the story of Jason Dessen, a physics professor and family man who is kidnapped on his way home. Jason wakes up in his own home, but soon realizes that he has found himself in an alternate version of life, where he has no wife and child. Trying to return to his home world, Jason will pass through many other realities and come face to face with the lives he could have lived. Joel Edgerton, Jennifer Connelly, and Alice Braga played the lead roles in the project.
Add the TV series "Dark Matter" to your list
May 9, Thursday — "Bodkin"
Comedy, drama, thriller / Netflix
Three podcasters travel to a small coastal Irish town to investigate the mysterious disappearance of three strangers. But they soon begin to realize that the story is more intricate and sweeping than they could have imagined.
Add the TV series "Bodkin" to your list
May 9 — "Maxton Hall"
Drama, thriller / Prime Video
The series, based on Mona Kasten's series of novels of the same name, will tell the story of student Ruby Bell. She was born into a modest family, but she managed to get a scholarship and enter the elite college Maxton Hall. Here she is surrounded by only rich people, but Ruby is not distracted and works hard to fulfill her dream and enter Oxford. One day she learns a dangerous secret about the family of an arrogant millionaire classmate, James Beaufort. James is willing to do anything to silence Ruby, but suddenly a spark flares between them.
Add the TV eries "Maxton Hall" to your list
May 10, Friday — "Past Lies"
Drama / Disney+
The series will tell the story of a group of former classmates. 25 years ago they went to Mallorca, and during the trip one of their friends disappeared. All these years they did not know what happened to her, and now they received shocking news — her remains have been found. This event turns upside down the successful and stable life of friends.
Add the TV series "Past Lies" to your list
May 11, Saturday — "Doctor Who"
Adventure, drama, sci-fi / BBC
An alien named the Doctor travels through time and space in a blue TARDIS phone booth. In upcoming episodes, the Doctor, played by Ncuti Gatwa, and his companion Ruby Sunday will once again go on adventures and see different time periods, from Regency England to a war-torn future, as well as meet incredible new friends and dangerous enemies.
"Doctor Who" returns with a new season and a nearly new showrunner: Russell T. Davies, who helmed the project from 2005 to 2009, is back at the helm of the series. Davis calls the upcoming season an overload of the franchise, so from it the seasons will be counted down anew — accordingly, the new season will not be the fourteenth, but the first.
Discuss this news
Monday, May 6 - Fighters. The Battle for Crimea
Military / Russia -1, Russia
1944. The fighter regiment of Commander Alexander Romanov is being transferred to Anapa to strengthen aviation formations in the upcoming offensive on the Crimea.
As a result of the air battle, Alexander manages to capture a valuable trophy — a German fighter of a new modification. The enemy aircraft is sent to one of the design bureaus near Moscow, where work is underway on a new Soviet Yak-9U fighter.
By a fateful coincidence, Romanov himself soon gets into the Design Bureau. Working on a new car in a team of engineers and test pilots, Romanov lives the dream of returning to the sky. Here he meets true love, regains faith in himself and the opportunity to be at the front again, in his regiment.
https://myshows.me/view/89524/
https://youtu.be/uOK8A3f7RLk?si=lTbsPRWpoZpHeb_0
Thursday, May 9th - Thank you. Next! / Kimler Geldi Kimler Geçti
Drama, Comedy, Adventure / Netflix, Turkey
After a painful breakup, a young lawyer woman enlists the support of her best friends and plunges headlong into the confusing world of modern dating.
https://myshows.me/view/89496/
https://youtu.be/lfR0--NkMhY?si=DaBshueuFy8KNfqh
Friday, May 10 - Charmed
War, drama / NTV, Russia
When the German invaders come to the Don, the hero of the First World War, Semyon Neupokoev, gathers a Cossack hundred and stands up for his native land. The experience of fighting the Germans in 1914-1918, when the fearless and savvy warrior was nicknamed the Charmed One, helps his fighting hundred to defeat German units in 1942, although the Germans now have tanks and cannons, and the Cossack still has the same saber, horse and steppe all around.
To break the resistance of the Conspirator and his loyal fighters, the enemy throws superior forces and equipment, led by an experienced commander, Colonel Ritter, who has his own scores with Neupokoev since the last war.
https://myshows.me/view/89554/
https://youtu.be/Mz_pzSz50jw?si=qIWowM-kr5N_tfEd
Well, not really. This is an adaptation of the book series "Maxton Hall: Save Me, Save Yourself, Save Us." The bestseller in Europe. By the way, books have also been published very successfully in Russia.
and I have a theory that this is such a hand-assed passport officer wrote, only instead of Ch - Hc, so also instead of H - N because what difference does it make... Joke around!
By the way, in Russian it is also often pronounced quite differently from how it is written, although this is mainly a problem with vowel sounds.
And yes - hissing sounds, all these Sh and Sh are really difficult if there is no special symbol and you need to assemble it from several letters. This is especially evident in Polish, where, for example, the already difficult-to-pronounce Grzegorz Brzęczyszczykiewicz will look like Grzegorz Brzęczyszczykiewicz, but here, if his name sounds like a Joke in Rwanda, then why not fix it according to the rules of the English language?
ps. there was such a football player in the USA - Brett Favre... so - he demanded that his last name be pronounced as Farv, because that's what my mother said, and in general there are German roots, so the order of letters is correct. Or there's John Galecki or Lisa Debicki, obviously the Polish roots tell us that it's Galecki and Debicki, but that's it.
Perhaps when they made documents for him, they simply copied the letters from the original docks and no one asked how to pronounce it in his native language in order to transcribe it correctly.
Russian Russian passport was written Kholia, while the Russian birth certificate was Khulia (they did not even agree on the spelling so that it would be the same at the docks, as the employee at the moment decided to transcribe, so they did, and then we had to suffer a lot, proving that that she is her, and the house in the village is hers). In general, it would be correct to read X(o) ulie by the sounds, (but I agree that it would not be very good to write Julia). And then in the passport she was Holiya or something, not very close to the original.
But it's even worse with Grandpa. His name is Vagii, and in some documents he is Important, in some Vazii and even Vazhi, there was Vagjii in the passport - no one contacts linguists when issuing documents. No one asked Grandpa personally what his name sounded like and how to write it in Latin. So tell me how close the Angi Vagjii is to the Tatar Veezhii (it sounds like this if you shift it to Russian sounds, it is very soft).
Similarly, an ordinary English employee could rewrite " Nc letters from national documents, because he was not familiar with their sound production and these letters are in Latin, like you don't need to invent a replacement. I doubt that at every migration point they keep linguists for every language.
In Turkish, by the way, the letter C is read as Җ (es is s, k is k). And, for example, Calvin Klein Turks could read like Calvin Klein, but no one is worried and does not rewrite the name of the stores through K, and not through C, so that the Turks do not get confused.
Well, anyway, the topic with this Gupta has already outlived itself.
those are written through H. Like Husnulin. This is the first time I've heard G written as H.
Perhaps in recent years they have been trying to unify all this somehow, especially taking into account computerization (autotranscription occurs according to algorithms, and the employee no longer affects this), but I'm talking about the years when the docks were transcribed manually to my relatives, so there are so many discrepancies.
In short: no matter how you resist, but the peculiarities of pronunciation of a name in the language of a person's origin HAVE to be taken into account. There are plenty of examples of this.
And at the end of all this thread: you can easily find a video of how he (other people) calls himself through Sh. The hissing sound is 100% there. Therefore, there is definitely some logical justification.
Or maybe we'll call the site Mayshouse instead of what to call it correctly? There are also two sh instead of sh. There are rules of the language (not English) - you have to follow them. If you really need to find out the reason, contact linguists, they will tell you. If this is what they write and say, then there is a reason for this. So stop talking about nothing.
According to the rules, the surname Bullock should be pronounced as Bullock (closed syllable), but this word is included in the list of exceptions, so Bullock is correct.
As for this actor. In the Tutsi language, it is written this way, but pronounced differently. He moved to the UK, got citizenship, positions himself as a British actor, the world of cinema knows his name, how to spell his name, does not ask questions, so why the hell should he redo his name? Schwarzenegger, on the other hand, is not forced to redo his Austrian surname in the English manner - Shvartsnegger.
And it's one thing when you distort a name without knowing the correct pronunciation. But when you do it intentionally... Just why?
Even in the USSR, the name of the car did not put anyone at a dead end - why is Renault written and Renault pronounced? Because they knew that this French surname is written like this, but it reads like this - these are the rules of the French language, but you are so stoned that you will not understand in any way that the actor's name is written like this, but pronounced like this. His nation has its own language, its own alphabet and its own pronunciation.
That's all the magic.
I must not know that he is from Ethiopia, Tutsi, or even Rwanda... I don't care if he's Papuan or Malaysian. I am reading the English Wikipedia, I see some kind of meaningless set of letters that I am offered to take for W, despite the fact that the designation of this sound already exists! Booooooooo... yes, everything is sadder and sadder here, as I look at it!!!
From etymology (wiki):
In Kinyarwanda, nc represents the phonetic [ntʃʰ], at least in the somewhat traditional IPA transcription style. The [t] part of the cluster is short, and native English speakers usually do not perceive this sequence as [ntʃ], instead it sounds like sneezing plus [ʃ]. The word incuti means "friend". The initial vowel is a complement, a kind of determinant, and when a common noun is used as a name, the complement is omitted. n is the prefix of class 9
ps. a balleroon named Ange Debitsky had a daughter in France. They called her Lizonka. But then we moved to Australia and how is Elizabeth Debicki read and pronounced?
Kazimierz Casey A. Siemaszko is an American actor of Polish descent.
The first and last names are written and pronounced according to the rules of the Polish language.
Yvonne Jaqueline Strzechowska is an Australian actress of Polish descent.
The surname is written and pronounced according to the rules of the Polish language, the first name is written according to the rules of the French language.
Arnold Schwarzenegger is an American actor of Austrian descent.
The surname is written and pronounced according to the rules of the German language.
Jean-Claude Van Damme is an American actor of Belgian descent.
The first and last names are written and pronounced according to the rules of the French language.
Steve Buscemi is an American actor of Italian descent.
The surname is written according to the rules of the Italian language.
Mizero Ncuti Gatwa is a British actor of Rwandan descent.
The first and last names are written and pronounced according to the rules of the RWANDAN LANGUAGE.
I've been wondering what's wrong with you. Then I realized that you're a moron who doesn't understand basic things. And for the very stupid, even Wikipedia in English has a transcription of the first and last name.
Are there moments somewhere in these names/surnames when well-known sounds would be transmitted by non-random letters? Maybe Arnold is called Schwarzenegger, but it is written Knwarzenegger? There is a ROMANCE and Germanic group of languages, which by and large has common roots, but bringing Africa here is a completely different compote.
As for me, I'm just normal, unlike the likes of you, who can't put 2+2 together and will foam up to prove all sorts of rubbish and say Black on white!
The Rwandan Zyk belongs to the Bantu group of the Niger-Congo language family. Writing based on the Latin alphabet.
"Polish is the language of Poles belonging to the Lehite subgroup of the West Slavic group of the Slavic branch of the Indo—European language family" It is not a Romance or Germanic language group.
Where does it say that everyone is obliged to change their name according to the rules of the language of the country where they live, if the alphabet of this country is Latin? On the contrary, it emphasizes and indicates its origin. No Hungarian, Norwegian, Dutch or Finn who moved to Britain and decided to become an actor will be forced to change the spelling of his first and last name just because some cretin is uncomfortable reading his name.
Is Depardieu also a Russian actor? He lived in our country for a while, maybe he still lives. And he's even a Russian citizen, as far as I remember.
Especially since he himself mentioned that it would be correct to call him Nshuti.
I didn't say that, read the comments carefully.
The case of Elizabeth Debicki is a conscious choice of parents - for what reason they did it (maybe they wanted to start a new life, a PR move, or they got tired of listening to local aborigines distort their last name), but this is an exception to the rule. And at the same time, the surname has not changed, the pronunciation has changed. They practically created an original pseudonym for themselves out of nothing. Such exceptions can be counted on one hand.
And let's go back to our sheep again. If one of the employers was not satisfied with writing the name of the Joke, then he would have been offered a long time ago, by the same agent, to change his name or take a pseudonym. And once again: no one has any complaints, not even about the lighthouse, except you.
by the way, since you love football so much, here are two players of the national team of Rwanda - Innocent Nshuti and Dominique Savio Nshuti... why do they still have sh in their surnames? And most likely pronounced as Nshuti. So why is Gupta shy about N?
As for the Rwandan football players. Have you been banned from Google, can't you find the Rwandan alphabet? There is both the letter Nt and the letter Sh. How to use them is not for me.
For example, I like Gugu Mbatha-Raw and her last name is Mbatha... it is both written and pronounced. Although there may be a different sound somewhere out there in Africa, but Mbatha is also normal, so why is Gupta shy of Nshuti?
It was as if when he arrived in Britain he had to change his passport so that his name would be written the same way it was pronounced. But if a person's name is in Latin, then no one will do this, they just rewrite it as it is, and then fuck yourself with how you will be read, correctly or not.
For example, my friend with the name Arthur also heard a lot of things: Arthur, Arthur, A(c)ur, Arthur, although it would seem that this is an international name - there was even a king Artúr (although he was originally without th, by the way, which just confuses many people) Hurley, can't you pronounce it?. And this is normal, because in different languages combinations of letters give different sounds.
What kind of reality? :D The language is not formed for the sake of meeting expectations, and Rwandan was hardly formed with an accurate eye to the sound of letter combinations in English. Just like any other language. It's just that when translating from one alphabet to another, they try to find the closest possible combination from one language that gives this sound in another language. And often with errors. But if the name is already in Latin, why should he change his name?
But as a result of this topic, it turned out that Gupta was actually called Nshuti, but he decided to show off and shyly kept silent about the first letter of his name. Why is that? The question is rhetorical.
As for changing his passport, as far as I know, a passport is issued a little later than at the age of TWO, namely, at the age of two, he and his parents ended up in the British Isles and the local authorities already issued him a passport. And they wrote in what they have, and that's why he's not Joking at all, but a joke, like a normal Tutsi.
Well, "how to pronounce a name correctly is the business of the name owner. I've forgotten that few people in other countries can pronounce me as Albina, and almost everyone says Albina. Although I corrected people at first, but now sometimes I immediately introduce myself as "Albina" if I hear from the accent that a person has problems with soft vowels - I just don't want these awkward couple of minutes when a person is trying hard to pronounce correctly.
My friend Katya also introduces herself as Kate, so as not to watch them try to squeeze Katya out of themselves, because it's just more convenient for foreigners to perceive the name Kate. But this does not mean that after that she immediately lost her roots or changed her name to please something. It's just really easier, especially when there's a conference and a lot of people get to know each other.
The abbreviated "Joke" is much easier to pronounce and understand in real life than "Joke", perhaps he had problems with this, especially given the large number of castigs and acquaintances on the site, so it turned out that way and the first letter has disappeared. //this is just my guess, as a person who has faced the distortion of different names by foreigners many times.
And as a Tatar, I have seen more than once how Tatars have to simplify/shorten their names in other regions. We lived in Siberia for a long time and my mother always introduced herself to everyone as "Alya", and not by her full name, which surprised Russians. Closer friends know the full name, and in other cases, why waste energy on it and strain other people.
I'll have to take a look!
"Mosgaz. Case No. 10. Metronome
1962. Moscow. Vladimir Ionesyan, nicknamed Mosgaz, became the first officially recognized serial maniac in the Soviet Union. His bloody deeds have forever gone down in the history of criminology, and his nickname mothers scared children. Posing as an employee of Mosgaz, the maniac freely entered people's apartments, chose a victim and assessed the welfare of the apartment owners. What motivated the criminal: a thirst for profit, unhappy love or a painful desire to kill?"
https://myshows.me/view/89305/