s01e18 — Bezgranichnyy

Released: 15 Mar 2016 15.03.2016 17:00

Watched by: 26377 56.20%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.524 of 5 2 487


Discuss this episode 155

dvach wrote 20 feb 2016, 20:04 #

Comment was deleted

Grenada wrote 24 feb 2016, 22:10 #

Название серии отличное!

Translate

+81

Anvarka wrote 25 feb 2016, 3:49 #

@Grenada: Согласен) Надеюсь, русский язык в этой серии будет так же хорош, как и в 7 серии.

Translate

+11

Lomea wrote 26 feb 2016, 12:30 #

Show this comment

Translate

-27

mil wrote 4 mar 2016, 21:57 #

Show this comment

Translate

-68

Grenada wrote 4 mar 2016, 21:58 #

@Anvarka: ОНИ. ЕДЯТ. БОРЩ.
Со сметанкой, Карл!

Translate

+123

Rulebron wrote 8 mar 2016, 3:00 #

@Grenada: и по-моему они не в восторге

Translate

+14

roudyv wrote 9 mar 2016, 13:38 #

Show this comment

Translate

-26

Pthah wrote 9 mar 2016, 21:42 #

@Grenada: тока че-то они её не перемешали(

Translate

+32

Grenada wrote 9 mar 2016, 21:51 #

@Pthah: а чо, надо, да?

Translate

-18

Anvarka wrote 10 mar 2016, 16:36 #

@Grenada: Хмм, там у них в стаканах не водочка, часом? =))

Translate

-8

alx wrote 12 mar 2016, 3:36 #

Translate

+62

alx wrote 12 mar 2016, 3:39 #

Чёрт, не та

Translate

+38

alx wrote 12 mar 2016, 15:29 #

@Anvarka: а в стаканах наверняка водка, да.

Translate

+47

Фабий wrote 19 mar 2016, 11:18 #

@Pthah: я никогда не перемешиваю!

Translate

-4

OlegZemskih wrote 8 apr 2016, 9:50 #

@alx: кстати церковь в нью-йорке
вот адрес, 228 North 12th Street, Williamsburg, Brooklyn, NY
можно на гуглмэпсе панорамки глянуть :)

Translate

+13

Neveru wrote 9 apr 2016, 12:22 #

@OlegZemskih: Точно, она! Большое вам спасибо :)

Translate

patamushto wrote 9 mar 2016, 0:57 #

Эх, какой же большой будет KLUKVA

Translate

+59

Hell-Jo wrote 17 mar 2016, 22:00 #

@patamushto: а вот и нет))) как по мне так и неклюквенно даже :)

Translate

-10

rissik wrote 19 mar 2016, 15:33 #

Show this comment

Translate

+7

LimeOne wrote 22 mar 2016, 12:02 #

@patamushto: Из клюквы мне только не понравился момент с балалайкой. У каждого русского олигарха дома есть балалайка деда.

Translate

+19

abcentezzz wrote 10 mar 2016, 18:14 #

Чертовски интересно, что же будет в этой серии) Однозначно, один из лучших сериалов, что я видел) Транслит - очень прикольно)

Translate

-9

LimeOne wrote 11 mar 2016, 23:16 #

"Пуочносьт" © Оливер Куинн
Не удержался.

Translate

+106

denflame wrote 16 mar 2016, 22:23 #

@LimeOne: тогда скорее уж "Прокност"

Translate

-6

s0unt wrote 15 mar 2016, 23:52 #

Так сериал неправильно перевели. Не "Области тьмы", а "Безграничный".

Translate

+42

alx wrote 16 mar 2016, 0:35 #

@OL3X: да что ты говоришь?! Правда?! А мы то думали, что это именно так переводится!

Translate

+4

Grenada wrote 16 mar 2016, 15:18 #

@alx: вот вы тоже злой )
У человека, между прочим, откровение, а вы... бездушный )

Translate

+74

dominickata wrote 16 mar 2016, 22:57 #

@OL3X: Даже не так, а "Безграничныы" :D

Translate

+139

QTuzoff wrote 22 mar 2016, 2:14 #

Show this comment

Translate

+5

goodhoopoe wrote 14 jan 2017, 17:58 #

@QTuzoff: фильм перевели так из-за названия книги. dark fields называлась оригинальная книга. поэтому наши переводчики и схитрили в названии фильма, а потом и сериала

Translate

thesanlion wrote 16 mar 2016, 0:33 #

Ждем перевода! Один из лучших сериалов стартовавших в сезоне 2015-2016!

Translate

sashka wrote 16 mar 2016, 4:58 #

Требую называть этот сериал не Области тмы, а Безрграничныы. Вот доказательство! ;)

Translate

+208

Haviks wrote 16 mar 2016, 15:49 #

@sashka: ну почти, почти шмогли. Это лучше чем "Области тьмы" однозначно. А двойное "Ы" ну это как вишенка на торте. Я уже вроде где-то в комментах писал, что пускать в наш прокат фильм с названием книги, которую до выхода фильма никто не читал у нас было странно. Хотя может чтобы книгу потом продать, пес его знает.
А суть серии такова: если вы не знаете куда вам податься на недельку в отпуск со своей девушкой — езжайте в Россию, будет весело. Украдете какую-нибудь дичь из бункера олигарха, поедите борща, поработаете в метро, поиграете на балалайке на приеме по случаю сбора средств для Ботанического общ-ва, потом вытащите друг друга из казиматов КГБ, сплошной угар и кутеж! Где еще на отдыхе получишь такие эмоции? Ну и судя по последней паре минут этой серии лучше бы они каким-нибудь макаром в России оба остались.

Translate

+78

idlhero wrote 16 mar 2016, 17:40 #

@sashka: Ещё и таким уродским шрифтом набрали.

Translate

+16

iWill wrote 19 mar 2016, 14:22 #

Show this comment

Translate

+2

Лёна wrote 10 apr 2016, 20:40 #

@iWill:

Translate

+20

user_anonymous11 wrote 19 mar 2016, 18:36 #

@sashka: На лосте кстати так название серии и перевели (с ы на конце), а newstudio не стали.

Translate

+2

Grenada wrote 16 mar 2016, 11:13 #

А сколько серий всего в сезоне будет?

Translate

-1

Dmitry_Wayne wrote 16 mar 2016, 14:54 #

@Grenada: в интервью говорили, что 22 серии.

Translate

+2

Grenada wrote 16 mar 2016, 15:19 #

@Dmitry_Wayne: спасибо. А то я видела и про 24 информацию. Пытаюсь понять, где там конец сезона уже )

Translate

Tinnara wrote 16 mar 2016, 22:37 #

@Grenada: 22, так что осталось всего 4 серии.

Translate

Grenada wrote 16 mar 2016, 23:07 #

@Tinnara: я уже подопухла, если честно. Клёвый сериал, но хочется уже какой-то развязки... и хиатуса, за время которого снова можно соскучиться по персонажам.

Translate

+9

ashwell wrote 27 mar 2016, 2:20 #

Show this comment

Translate

-4

fioly wrote 2 apr 2016, 19:07 #

@Grenada: ненавижу хиатусы)))

Translate

thesanlion wrote 16 mar 2016, 14:58 #

Брайан безподобен! Хотя удручает одна вещь - 260 миллионов человек в мире говорят на русском языке.... черт с ним с произношением, но КАКОГО ЧЕРТА ЭТИ ПЕНДОСЫ ДО СИХ ПОР НЕ МОГУТ ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ ФРАЗЫ НАПИСАТЬ НОРМАЛЬНО??? Неужели это так сложно?????

Translate

+41

DrewMlbb wrote 16 mar 2016, 19:01 #

@thesanlion: плюсую. почему бы не проверить перед тем как вставлять в сериал? немного непрофессионально считаю.

Translate

+76

idlhero wrote 17 mar 2016, 9:23 #

Show this comment

Translate

+7

iken wrote 17 mar 2016, 4:57 #

@thesanlion: мне отчегото кажется, что это намеренный стёб и ненужно по этому поводу обиженно надуать щёки

Translate

+23

krushin_ru wrote 17 mar 2016, 9:13 #

@thesanlion: ну вот вы не "пендос", но правильно написать слово бесподобен тоже не удосужились.

Translate

+135

klaria wrote 19 mar 2016, 21:15 #

@krushin_ru: так это ж новый православный тренд - бойкотировать приставку "бес-".

Translate

+24

justlittlebossy wrote 20 mar 2016, 20:42 #

@krushin_ru: Согласна с тем, что если обвиняешь кого-то в безграмотности, то стоит хотя бы это самое обвинение написать без ошибок, но все-таки огромную роль играет тот факт, что совершить опечатку в комментарии на майшоус не так страшно, как совершить ее в сериале, который смотрят миллионы и которым занимается уж явно не один человек с мозгами.

Translate

+6

goodhoopoe wrote 14 jan 2017, 17:59 #

@justlittlebossy: учитывая что в сериале русскоговорящих актеров было уже не меньше 4, то становится понятно, что все это один большой стёб

Translate

flart wrote 29 mar 2017, 20:30 #

@klaria: не новый — одно посмешище мне эту дичь ещё лет 8 назад впаривало.

Translate

momordi wrote 18 mar 2016, 20:23 #

@thesanlion: глядя на то, насколько безграмотно пишут носители русского языка, винить создателей сериала за подобные косяки у меня просто язык не поворачивается.

Translate

+55

Nog wrote 18 nov 2016, 13:18 #

@thesanlion: потому что тем, от кого зависят рейтинги, это пофигу. Не факт, что даже на других языках с латинским алфавитом всё пишут правильно, что уж говорить о всяких там прочих.

Translate

+1

JahaTheloni wrote 16 mar 2016, 17:33 #

ох уж эти шуточки с джорджем мартином!)))
"Особняк в Жуков" - спасибо, гугл-переводчик;)

Translate

+120

fioly wrote 18 mar 2016, 13:02 #

Show this comment

Translate

+25

JeromeM wrote 13 apr 2016, 16:28 #

@fioly: О, да! :)

Translate

+30

idlhero wrote 16 mar 2016, 17:43 #

Рэйчел: "Стукач - это призвание". Надо же было сценаристам придумать Брайану такую мерзопакостную сеструху. Ладно бы ещё сама была образцовым гражданином, можно было бы списать на правильное воспитание. Но это - просто подлость.

Translate

+67

DeadDanny wrote 16 mar 2016, 19:22 #

@idlhero: она же не со зла, а наоборот. Просто она дура.

Translate

+126

andrewenka wrote 25 apr 2016, 18:36 #

@DeadDanny: но хорошенькая

Translate

-1

big_aspid wrote 28 apr 2016, 14:02 #

@DeadDanny: И Айк (Джеймс вроде) ей под стать...))

Translate

+1

eniefix wrote 16 mar 2016, 20:53 #

серия очень крутая, но обидно, что создатели сериала не потрудились хоть немного проверить перевод на ошибки.
PS - блондинка Пайпер в тюрьме...напомнило orange is the new black

Translate

+34

iZava wrote 16 mar 2016, 22:23 #

Б Е З Г Р А Н И Ч Н Ы Ы

Translate

+105

Tinnara wrote 16 mar 2016, 22:38 #

Что-то жизнь Брайна за серию легче не стала, его бегство только все больше запутало(((

Translate

+22

Viltis wrote 16 mar 2016, 23:19 #

Прикольная серия. Понравилось, как все говорили голосом Брайана и прокурор - фанат Игр престолов. Интересно, что это за проект, с которым автор застрял?
Почему-то всю серию в голове звучала фраза из Брата-2 "Ю а генгстерс? Ноу, ви а рашнз!" Будет прикольно, если окажется, что русские и тут во всем виноваты и придумали и лекарство, и антидот.

Translate

+31

ksidden wrote 20 mar 2016, 4:00 #

@Viltis: Всё тот же. Мартин уже отстаёт с выходом очередной книги из цикла. Должен был выпустить до очередного сезона, причём "сильно до", но задержался и сезон по книге выйдет раньше книги.

Translate

+3

brer_fox wrote 17 mar 2016, 8:36 #

Водка, снег, водка и борщ. Никаких стереотипов.

Translate

+80

Grenada wrote 17 mar 2016, 12:14 #

@lolshto1: "Но у нас было много водки. И снега. И водки! С борщом. А что ещё вам нужно?"
И правда, что ещё нужно, чтобы перезимовать в Петербурге ))) Пойду, опрокину стакан и закушу снегом. Помогу весне.

Translate

+106

KsuKo wrote 19 mar 2016, 12:56 #

@Grenada: Если верить рекламе с Пореченковым, то в Питере иммунеле не помешает!

Translate

+14

Lea12 wrote 18 mar 2016, 11:50 #

@lolshto1: коррупция и балалайка еще. Только матрёшки не хватает.

Translate

+35

Atia wrote 21 mar 2016, 12:15 #

@Lea12: За матрешкой в NCIS LA, в последние серии. Там тоже русская тема прошла.

Translate

liz__zi wrote 17 mar 2016, 12:39 #

Наверное первый раз в жизни клюква не бесит) Не так уж плохо все ведь, даже портрет Путина в кабинете Лаврова был. И диалоги как в человеке-муравье забавные

Translate

+33

andrewenka wrote 25 apr 2016, 18:41 #

@liz__zi: причем портрет с трололо фейсом

Translate

+1

svetinka_81 wrote 17 mar 2016, 14:41 #

Андрэа раскрыли все тайны мироздания))))))

Translate

+20

Volandinka wrote 18 mar 2016, 8:34 #

@svetinka_81: почему она Андрэа интересно? Вообще похожа на латиноамериканских больше чем на русскую она. Я думала это будет двоюродный брат уха Андрюха. А откуда взялась эта Андрэа?! Имя ваще не русское

Translate

+18

Grenada wrote 17 mar 2016, 21:27 #

До ужаса выбешивает семья... Пожалуйста, можно в дальнейшем поменьше серий с ними (( Или их поменьше.

Но чёрт побери, как же хорош русский акцент у Влади! Прям Ryazan-English!

Translate

+86

JerryS wrote 17 mar 2016, 22:19 #

@Grenada: Надо пожаловаться создателям)) Вот в Я-Зомби в первом сезоне всех бесила семья ГГ, и их красиво выпилили из 2го и они уже теперь никого не раздражают))))

Translate

+6

NanaSchiffer wrote 18 mar 2016, 19:12 #

@JerryS: спойлерить некрасиво.

Translate

+2

EgorovD wrote 20 mar 2016, 16:41 #

@JerryS: крайне неприятно было прочитать этот коммент после просмотра лишь трех первых серий я зомби

Translate

+4

Neveru wrote 18 mar 2016, 22:42 #

@Grenada: "До ужаса выбешивает семья... Пожалуйста, можно в дальнейшем поменьше серий с ними"
Я втайне мечтаю, чтобы их всех переехал автобус. Некоторых можно два раза.

Translate

+27

Atia wrote 21 mar 2016, 12:19 #

@Grenada: Семейное гнездо там снято прямо как логово упырей. Кругом веселье и карнавал, фееричный отдых в России, а зайдешь к родному очагу Финчей - холодный фильтр на камере и гады ползучие.

Translate

+24

sweetjunkie wrote 17 mar 2016, 21:40 #

мне, как человеку живущему в Санкт-Петербурге, слышать нижний Невский и Большой переулок очень забавно))

Translate

+21

Grenada wrote 17 mar 2016, 22:22 #

@ladalada: кхм, как бы так сказать... там не нижний Невский, а Старо-Невский. И не Большой переулок, а Большой проспект. Либо в переводе налажали, либо вы просто не уловили в оригинале.

Translate

+4

sweetjunkie wrote 18 mar 2016, 18:48 #

@Grenada: я смотрела в переводе от Мтрск)

Translate

Grenada wrote 18 mar 2016, 21:56 #

@ladalada: ну привет им, что ещё сказать )) Торопятся, видимо, нет времени на гугл.
Но я вам как опытный краевед говорю - в ЭТОЙ части в серии всё было ок.

Translate

+2

storinger wrote 19 mar 2016, 14:52 #

@ladalada: В оригинале был просто Невский, без старо-.
И жили они на Большом проспекте, без указаний на каком именно :)

Translate

+7

Grenada wrote 19 mar 2016, 15:28 #

@storinger: В оригинале было: "She checked into a hotel in Lower Nevsky".
Это Старо-Невский.

Translate

+2

neonxx wrote 18 mar 2016, 3:32 #

@ladalada: главное русская мафия, водка и балалайка есть, остальное мелочи, че уж там. и так схавают
странно, что не появился в кадре президент наш с фамилией , скажем, Иванов и не начал водку пить, да на медведях ездить
а выучить единственный адрес "Невский проспект" и потрудиться перевести "Безграничныы" , "Дом в Жукова" без ошибок(и это учитывая, что в съемочной команде этой серии был некий Максим Кузнецов, ага) и потренировать произношение 2ух русских слов нееее, зачем. лучше водки побольше, мафии и коррупции

Translate

-4

Лёна wrote 10 apr 2016, 20:50 #

по сравнению с другими сериалами тут просто идеально проработанный русский (в "Стреле", например, "русскую" речь я лучше понимаю по английским субтитрам).

Translate

+12

big_aspid wrote 28 apr 2016, 14:07 #

@neonxx: Офигенная коррупция кстати получилась )))

Translate

+4

SinkDM wrote 1 feb 2017, 23:21 #

Вот мне интересно, а что в России бандосы перевелись?
Водку никто не пьёт? Американцы нигде не смогут найти борща? Коррупцию победили?
Где там клюква?
Накосячили с текстом и произношением, им то какое дело, не для россиян снимают

Translate

+5

547506 wrote 17 mar 2016, 22:04 #

блин, я надеялся что все таки хотя бы тут узнаю конец игры престолов...

Translate

+58

SunGato wrote 18 mar 2016, 10:28 #

@547506: Зато теперь ты знаешь у кого можно спросить. ))

Translate

+49

marv2el wrote 21 mar 2016, 14:08 #

Спросите кто-то этого Лаврова, чем Игра Престолов закончится, а?

Translate

+19

vk322160 wrote 18 mar 2016, 0:14 #

Бля надеюсь они с сарказмом писали русские тексты, ато даже гугл чотче переводит чем их переводчик.

Translate

+32

jerry_rum wrote 18 mar 2016, 0:36 #

Какой-то полный ад, но я проорал как следует!

Translate

-7

Arrriana wrote 18 mar 2016, 0:44 #

Типичные приключения американцев в России ><
Даже бедную Игру престолов привязали хД
Отличные были диалоги всех от лица Брайна)) Но в целом серия позитивная! Эдакий угарный вынос мозга))

Translate

+20

neonxx wrote 18 mar 2016, 3:16 #

Show this comment

Translate

-30

neonxx wrote 18 mar 2016, 3:21 #

и весь сериал сводится к тому, как Брайн развлекается в фбр, кушая бурэуйзские глицинкии, зредка попадая в передряги и играя двойную игру, которую он вывозит с легкостью за счет нзт. А где польза от него? зачем переводить на него фермент так и не ясно, надеюсь разгадка в финале, если нет, это будет самым большим разочарованием.
Вообще, смотрю только потому, что начал и втянулся, так то сериал на 4 из 10 и смотреть никому не посоветую.
Вроде выговорился, чет бомбануло, ребят

Translate

-17

Gibbons wrote 18 mar 2016, 6:32 #

@neonxx: Польза? Ну хотя бы в серии, где он поймал 10 самых разыскиваемых преступников США? Мало?

Translate

+16

Tinnara wrote 18 mar 2016, 7:16 #

@neonxx: пользу Морре он оказал хотя бы тогда, когда его пиджак с кровью на нзт подменил на другой

Translate

+13

Wefast wrote 18 mar 2016, 9:11 #

@Tinnara: только если она не общалась бы с Финчем, то и не подумала бы на нзт и Мора или Мор ее просто убил бы. Она же жива только из-за Финча.

Translate

+1

Tinnara wrote 18 mar 2016, 19:19 #

@Wefast: эээ, если "она" это Ребекка, то про НЗТ она знала задолго до Брайана. у нее же папаша сидел на нем.

Translate

+4

neonxx wrote 19 mar 2016, 17:02 #

@ZhekaKozlov: я про пользу Морре

Translate

-2

neonxx wrote 19 mar 2016, 17:09 #

@Tinnara: ну это единственный момент, и то Морра привык дела решать по-другому. Проще было бы убить Ребекку и списать на несчастный случай. Но тут появляется Брайн и начинает мутить воду, в итоге Ребекка приходит и в лоб говорит Сенсу то , о чем он давно догадывался, а Финч все пытался его, Сенса, пытался переубедить.

Translate

-4

GeNoM wrote 18 mar 2016, 3:28 #

Считайте меня ватником без чувства юмора, но у меня от такого количества гипертрофированной клюквы случился тройной фейспалм. И мало того, что клюква, так еще и серия скучная донельзя. На 3 балла ее вытянула разве что милашка Пайпер. А так худшая серия сериала пока что.

Translate

-23

Godric- wrote 18 mar 2016, 18:05 #

@GeNoM: Эммм, в том то и дело, что тут была не клюква, а стеб над ней, нужно различать.

Translate

+25

rissik wrote 19 mar 2016, 17:56 #

@Godric-: В том-то и дело, что это была клюква, только в оригинальной подаче сериала. Это никакой не стеб, а просто формат, и таковым он является на протяжении всего сезона. Русский человек может и подумает, что серия что-то высмеивает, но, как я полагаю, для других это будет та же клюква, только в профиль.

Translate

-1

Godric- wrote 19 mar 2016, 20:55 #

@rissik: Nope

Translate

-8

Wefast wrote 18 mar 2016, 4:15 #

Браян и Пайпер просто супер, смотрятся вместо бесподобно. По больше бы серий с ними.
Россия изображена нормально же, забавно даже.

Translate

+18

Сьюзи_Q wrote 18 mar 2016, 5:14 #

только мне Пайпер напоминает Гвинет Пэлтроу? что удивительно, в рыжем парике даже больше. может, из-за роли Пеппер

Translate

+14

TearfulSea wrote 19 mar 2016, 19:12 #

@Сьюзи_Q: а мне она чем-то напомнила Марион Котийяр)

Translate

+9

SunGato wrote 18 mar 2016, 10:45 #

Нам объяснили как должен называться сериал. "Безграничный" или что-то вроде того.
Рейчел, видимо, совсем мозги проСиндбадила.

Translate

-1

Grenada wrote 18 mar 2016, 10:58 #

@SunGato: глядя на главного героя, скорее "Беспредельный" ))

Translate

+17

Lea12 wrote 18 mar 2016, 11:57 #

@Grenada: Беспредельныы

Translate

+54

Lea12 wrote 18 mar 2016, 11:51 #

Вещи Андреа кто знает вещи знает
и
"Николай Жуков стриот" на газете тоже норм

Translate

+19

kaynix wrote 18 mar 2016, 13:31 #

Это какой то "ыы" :))

Translate

+24

demychris wrote 18 mar 2016, 14:14 #

Экшен настолько дичайший, что уже пофиг на ошибки перевода и корявый акцент :)
Юмор как всегда на высоте!

Translate

+5

Godric- wrote 18 mar 2016, 18:04 #

Безграничныы не перестаёт радовать, особенно понравилось то, что не сорвались в клюкву, а наоборот обстебали=)
Брайан с балалайкой шикарен.
Единственное, что мне не нравится, так это то, что Ребекка как-то поразительно просто всё это раскрывает, особенно, когда скрывают это два человека под НЗТ.
Сестра у Брайана притыринная, сначала родителями разболтала, а потом еще и в ФБР сама же поперлась, хотя Брайн четко попросил ничего не говорить и забыть об этом...
Благими намерениями...

Translate

+33

Atia wrote 21 mar 2016, 12:29 #

@Godric-: мне понравился еще моментик с подкатом к тюремной стене на велосипеде и сквозные дырочки от пуль, очень красочно :)

Вот почему я не могу Калинку-малинку сбацать даже на ксилофоне? Становится неловко в такие моменты :)

Translate

+15

Gourry_aka_pm wrote 18 mar 2016, 19:24 #

Чет не удается понять, это красная жара и заслуженная четверка с минусом, или седьмая полицейская академия и двойка с натяжкой.... Как-то совсем на грани болтаются.

И да, семья Брайана бесит апокалиптически.

Translate

-2

timmymondo wrote 18 mar 2016, 22:24 #

Одна из самых весёлых серий. Особенно порадовало то, что в начале серии прозвучали композиции Jamie XX, когда Брайан сидел в клубе и пил водку :D

Translate

+8

Ell wrote 19 mar 2016, 0:51 #

Лучшая клюква что я видел. Как же я обожаю юмор этого сериала. Все эти сценки из мыслей Брайана бесподобны. Джорж Мартин, балалайка, шикарный тандем Брайана и Пайпер (больше их вместе, больше) - один из лучших эпизодов сезона. К тому же сюжет продвинули.

Translate

+26

Godric- wrote 19 mar 2016, 0:54 #

@Ell: "один из лучших эпизодов сезона" - Я так говорю после каждого нового эпизода))

Translate

+13

AdVocem wrote 19 mar 2016, 8:29 #

Серия просто огонь. Здесь только за Андреа aka Who Knows Things можно пять баллов ставить. Хочу рингтон :-).

Translate

+8

Dexter_86 wrote 19 mar 2016, 10:24 #

Что то бюджета похоже не хватило на 5 тысячные купюры для оплаты Владу) В конверте 50 и 100 руб)

Translate

+37

tequillaboom wrote 19 mar 2016, 13:02 #

@Dexter_86: Я тоже подумала, что крутая взятка - "Я дам тебе всю нужную информацию за 2000 рублей. Мелкими купюрами..)"

Translate

+44

Caliban wrote 8 apr 2016, 15:47 #

@Dexter_86: даже десятирублевые были купюры ))

Translate

+3

Ljeka wrote 19 mar 2016, 16:54 #

Show this comment

Translate

+1

user_anonymous11 wrote 19 mar 2016, 18:32 #

Насчёт "Безграничныы" уже пошутили, но этот скрин лучше.

Translate

+36

Volandinka wrote 20 mar 2016, 3:52 #

@user_anonymous11: 23 апреля то не пятница как на афише а суббота :))

Translate

-6

Zetta_Absolute wrote 19 mar 2016, 22:12 #

Если так сложно синтезировать вещество для противодействия побочным эффектам NZT, то получается, оно в ограниченных количествах и у Морры? Ведь откуда взяться редчайшему ингредиенту в больших количествах?

Translate

+3

Сьюзи_Q wrote 20 mar 2016, 3:44 #

@Zetta_Absolute: может, Морра его выращивает в одной из своих лабораторий

Translate

+14

uniqorned wrote 20 mar 2016, 9:09 #

можете меня минусовать, но, прочитав все комменты выше, я выскажусь.
клюква-клюква-клюква, ну неужели нельзя было блаблабла, сколько я этого насмотрелась, не устали? из 260 миллионов людей, которые разговаривают на богатом русском языке, хорошо, если не добрая половина разговаривает или пишет аля "вещи Андрэа кто знает вещи знает" и это при том, что это родной язык.
"Россия опять показана в сером цвете, ла-ла-ла" а в каком она должна была быть показана, если уровни жизни Америки и России неплохо отличаются? хотя никакого серого цвета лично я не заметила.
Борщ, водка, снег, ну конечно, а что-то другое показать не могли.. сериал делается для очень многих национальностей, это вы, как русские, знаете о России больше, чем водка, борщ и снег, а для тех же китайцев и японцев, покажи они что-то другое, было бы неправдоподобно, как будто о России только на словах.
и потом. русский кинематограф также делает американскую клюкву, только я вот что-то ни разу не заметила в комментариях ни к одному, что это клюква. why?

Translate

+42

_ArxAngel_ wrote 20 mar 2016, 13:14 #

@uniqorned: вещи говоришь,не понимаю откуда минусы)

Translate

+10

SunGato wrote 22 mar 2016, 23:01 #

@uniqorned: Хорошие аргументы. Со всем согласен.
Читаю "клюква-клюква-клюква", а в голове песенка из старой рекламы: "чипсы-чипсы-чипсы. Крабовые чипсы..." ))

Translate

+7

Wilko wrote 20 mar 2016, 22:19 #

Семейка та еще... Сначала сами ему жизнь усложнили, а потом масла в огонь подливают.

Translate

+22

Atia wrote 21 mar 2016, 12:36 #

Очень ржачная серия, это пять.

И как сценаристы умудряются при нарастающем драматизме событий до сих пор сохранять такой детский сад - штаны на лямках?

Сценаристы пишут как не в себя: смотрите, вот еще, нам не жалко. Даже пугаюсь, потому что рейтингами не интересовалась. Неужто на второй сезон не надеются?

Translate

-3

Ram_Abbala wrote 21 mar 2016, 16:44 #

Вымораживает ублюдошное лицемерие родителей главного героя.
Эти дауны сначала рылись в его квартире, затем тупорылая мамаша раскрыла свою гнилую пасть и прямо перед ФБРовцами начала рассказывать о:

1) спрятанные наркотики (ПЕРЕД СОТРУДНИКАМИ ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ. ГОВОРИТЬ. О НЕИЗВЕСТНЫХ НЕПОНЯТНЫХ ТАБЛЕТКАХ КОТОРЫЕ ПРЯЧЕТ СЫН.)(даже за простые наркотики его бы по голове не погладили, а тут НЗТ что всё ухудшает)

2) агенте под прикрытием (ключевое слово "под прикрытием", т.е. само собой о нём мало кто знает, ну а то что это на самом деле чужой агент - всё ухудшает)

После чего выгнала его на улицу. А теперь эта мразина ноет что сынульки нигде нет.

Translate

+48

peuplier wrote 2 apr 2016, 17:36 #

@Ram_Abbala: да-да-да! Подпишусь под каждым словом! Лицемерные скоты! "Где мой сын?!" Вы сами его выгнали, уроды!

Translate

+22

LimeOne wrote 22 mar 2016, 12:01 #

1. Рыжая Пайпер похожа на Лили.
2. Ох уж этот гугл переводчик: "Особняк в Жуков", "Что чувствовал себя подобно пять лет спустя".
3. Концовка порадовала.

Translate

+6

gerado wrote 30 may 2017, 22:34 #

@LimeOne: Да ладно, они и Жукова на латиницу правильно транслитерировать не смогли.

Translate

anivchenko wrote 22 mar 2016, 18:05 #

Вот как надо с юмором преподносить все, что связано с Россией и русскими (в собирательном понятии). Первый раз, когда все это не бесило, а наоборот было весело и забавляло.
Дуэт Пайпер и Брайана - мне нужно их больше! Они очень гармонично вместе смотрятся, а в рыжем парике Джорджине даже лучше, чем с ее блондинистой головушкой а-ля Эльза :)))
Как всегда радовали эти сценки в голове у Брайана и каждый раз поражаюсь, какой же талантливый Джейк Макдорман) За Джорджа Мартина и стеб над ним - это пять!
Семейка Брайана реально бесит, капец как, правильно написали, что надо их выпиливать как это сделали в Я - зомби. А сестрице хочется лично вмазать.
А Ребекка там точно не под НЗТ? Потому что она ну слишком умная. И это при том, что она не Шелдон Купер.

Translate

+10

Doctor_13 wrote 25 mar 2016, 10:32 #

учите русский

Translate

-8

iEstale wrote 7 apr 2016, 9:07 #

Только БЕЗГРАНИЧНЫЫ! Только ХАРДКОР!

Translate

+9

minastya wrote 7 apr 2016, 12:21 #

Серия просто кричит о низком бюджете что сериала. Блин ну ребят, ладно вы не можете специалистов нанять, переводчиков, НО В ГУГЛ переводчике можете посмотреть как хотя бы примерно слова произносятся? Балалайка? Это было круто! Около 3% россиян умеют играть! Но в целом серия пропитана стереотипами, и не так уж забавно они преподносятся. Либо больше юмора надо, либо верстать сюжет!

Translate

-13

iWill wrote 7 apr 2016, 14:01 #

@minastya: у тебя низкий бюджет иронии в мозгу

Translate

+10

Godric- wrote 8 apr 2016, 18:14 #

@minastya: Даааа, шикарнейшая картинка достойная полного метра, нам так и кричит, про маленький бюджет сериала, бесконечная смена локаций и замечательный актеры, да-да-да, это первые признаки маленького бюджета.

Translate

+12

iWill wrote 12 apr 2016, 15:02 #

@Godric-: да они вон от недостатка бюджета лепили целые сцены из пластилина! Вообще на коленке снимают!

Translate

+11

Godric- wrote 12 apr 2016, 15:17 #

@iWill: Да, грязные нищеброды!

Translate

+8

gerado wrote 30 may 2017, 22:41 #

@minastya: гуглопереводчиком даже сам гугл не пользуется. Писал я им как-то в техподдержку на русском, они ответили в духе, что не знают этого языка.

Translate

rudevs wrote 12 apr 2016, 12:28 #

да нормально

Translate

-2

mmargosha wrote 21 may 2016, 21:43 #

о, вспомнила фильм, который всю российскую часть пыталась вспомнить - Un plan parfait, тож борщ, водка и кутеж

Translate

-1

ElizabethBelova wrote 11 dec 2016, 2:04 #

что за херню я сейчас посмотрела?

Translate

-7