Сомнительные пять копеек к разговору: На 16-й минуте Ковалёв-Случевский цитирует капитана Немо: "Ах, профессор, живите в глубине морей! Только здесь человек воистину свободен! Только здесь его никто не может угнетать!" - далее гости чуть говорят о социальной теме в романе. А мне в связи с этим вспомнился роман Мариетта "Мичман Тихоня" (или "Мичман Изи"), вышедший за 34 года до романа Жюля Верна.
Главный герой романа, Джек Изи проповедует идеи отца - идеи всеобщего равенства. Но эти идеи семейства Изи почему-то ни у кого не встречают понимания (тем более, что Джек Изи трактует их весьма своеобразно). и главный герой решает отправиться в море: "...если земля подло захвачена немногими, то вода принадлежит всем. Никто не притязает на владения морскими просторами, и каждый волен бороздить море как ему угодно, не опасаясь допустить нарушение прав частного владения. <...> Значит, только на море я найду равенство и права человека, к которым мы напрасно стремимся на суше".
Вряд ли, конечно, можно всерьёз говорить о полемике именно этих двух писателей-маринистов, но определённое продолжение/развитие темы.
На 16-й минуте Ковалёв-Случевский цитирует капитана Немо: "Ах, профессор, живите в глубине морей! Только здесь человек воистину свободен! Только здесь его никто не может угнетать!" - далее гости чуть говорят о социальной теме в романе. А мне в связи с этим вспомнился роман Мариетта "Мичман Тихоня" (или "Мичман Изи"), вышедший за 34 года до романа Жюля Верна.
Главный герой романа, Джек Изи проповедует идеи отца - идеи всеобщего равенства. Но эти идеи семейства Изи почему-то ни у кого не встречают понимания (тем более, что Джек Изи трактует их весьма своеобразно). и главный герой решает отправиться в море: "...если земля подло захвачена немногими, то вода принадлежит всем. Никто не притязает на владения морскими просторами, и каждый волен бороздить море как ему угодно, не опасаясь допустить нарушение прав частного владения. <...> Значит, только на море я найду равенство и права человека, к которым мы напрасно стремимся на суше".
Вряд ли, конечно, можно всерьёз говорить о полемике именно этих двух писателей-маринистов, но определённое продолжение/развитие темы.