s05e09 — The Tightening

Released: 9 Jun 2017 09.06.2017 3:00

Watched by: 21407 26.54%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.665 of 5 1 674


Discuss this episode 99

Sucreshaaaa wrote 1 may 2017, 14:28 #

Ну актрису подобрали на молодость Рэд конечно трандец =)) Радует, что нашли русскую и в кои-то веки нормальная русская речь, но с таким раскладом лучше б американку взяли с акцентом. Актриса от бога просто, как конкурс самодеятельности =)) А диалоги так вообще на грани шедевра XDD

Translate

+311

LUXEON wrote 18 jun 2017, 23:58 #

@Sucreshaaaa: То вам речь не такая, то актриса не подходит...

Translate

+52

gurto wrote 20 jun 2017, 13:06 #

@LUXEON: ну в самом то деле там чушь какая то) они говорят не пойми что.
и потом изображение России оборжаться
при чем упоминается Припять или мне послышалось ? это же УССР
не могли говорить злые советы?)))

Translate

+27

true-story wrote 17 jul 2017, 22:04 #

@gurto: там и комендантский час упоминали.))0

Translate

+18

gurto wrote 20 jul 2017, 13:42 #

@true-story: да!!!
кстати зачем они секс показывали его же не было

Translate

+31

V1V1 wrote 25 may 2017, 17:25 #

По сравнению с тем, как обычно изображают русских, тут сериал удивил очень сильно. Хорошие актеры и смотреть на их игру интересно, нет ощущения, что взяли кого попало :D

Translate

+218

AnFilm wrote 28 jun 2017, 21:53 #

@Cаrа: Хорошие актёры, изображающие русских во флешбеках? Мы точно один и тот же сериал смотрим?

Translate

+17

Handsomuk wrote 15 mar 2018, 9:47 #

@twicevice: они априори не могут хорошо изобразить русских))) у них совсем неверное понятие о нас...)

Translate

-6

mrmekcekano wrote 29 jul 2018, 12:03 #

@V1V1: Там диалоги на уровне Папиных дочек.

Translate

+7

V1V1 wrote 25 may 2017, 18:59 #

P.s. песня в конце: Мумий Тролль - Калифорния снится.
Сначала даже не поверила, что людям, которые занимаются сериалов, будет не лень добавить такие детали, как русский саундтрек в тему к серии.

Translate

+349

Alfonso wrote 27 jun 2017, 21:35 #

@Cаrа: песня в конце: California Dreamin’

Translate

-17

Alfonso wrote 1 dec 2017, 21:31 #

@Alfonso: а мумятрол сраный копипастер

Translate

-18

id21299029 wrote 3 jul 2017, 19:24 #

@Cаrа: мне сначала показалось, что это исполняет какой-то американец с акцентом. )

Translate

-9

aivanov5 wrote 31 may 2017, 16:27 #

Ох уж этот утрированный Советский Союз, хорошо хоть говорили без ужасного акцента )))

Translate

+213

o_0_nezhdan wrote 10 jun 2017, 22:10 #

Кто-нибудь знает, что за актриса играла ту, которая угадывала заключенных по их судебным делам?

Translate

+6

Iamthewinter wrote 12 jun 2017, 3:30 #

Росаль Колон вроде, нет?

Translate

+1

lilitsaakian wrote 10 jun 2017, 23:20 #

Муммий Троль в конце очень порадовал. Но кто этот актер "хомяк" с американским акцентом ?

Translate

+106

reevie wrote 20 jun 2017, 7:14 #

@lilitsaakian: Гэбриел Фурман, если я не ошибаюсь.

Translate

+4

Pengi wrote 11 jun 2017, 0:11 #

Молодая Галина просто огонь.

Translate

+82

Challenging wrote 11 jun 2017, 11:27 #

крутая ж серия и без флешбеков! такой задорный закос под слешеры 80-х :)
а заметили, что Алекс в начале серии во дворе читает "Десять негритят"? обожаю такие пасхалочки)

Translate

+138

Iamthewinter wrote 12 jun 2017, 3:30 #

- Вы религиозны?
- Церковь Сатаны, мэм. (с)

Translate

+271

Iamthewinter wrote 12 jun 2017, 3:40 #

И "Оранжевый" нагнетает не хуже всяких слэшеров.

Translate

+47

eternal01 wrote 12 jun 2017, 16:33 #

весь сезон, после каждой серии в голове проносится лишь одно - "ну и дичь"

Translate

-25

erl_de_mont wrote 14 jun 2017, 11:16 #

@eternal01: "мыши и кактусы"... если так не нравится - может не стоит себя силовать?

Translate

+14

eternal01 wrote 14 jun 2017, 13:59 #

@erl_de_mont: да почему же не нравится, очень даже нравится~ "дичь" я употребляю не только, когда что-то кажется мне нелогичным и не нравится, но и когда нравится, но просто это что-то достаточно специфично, чтобы в голове пронеслось вышесказанное. а вообще это один из моих любимых сериалов, честно говоря

Translate

+19

LUXEON wrote 19 jun 2017, 0:02 #

@eternal01: Может, сударь, вам поменьше употреблять слово "дичь", а больше заменять более понятными словами? Гляди и люди лучше понимать станут))

Translate

+9

eternal01 wrote 19 jun 2017, 17:10 #

@LUXEON: может и так, но вот не уверен, что я пишу что-то для того, чтобы кто-то там меня понял

Translate

-7

sheypa wrote 12 jul 2017, 4:33 #

@eternal01: а для чего?) навязчивое желание загрязнить интернет парой байтов?

Translate

-2

cassy_cain wrote 8 aug 2017, 20:24 #

@sheypa: каких байтов лол. если вы воспринимаете знаете слова "дичь" только в негативном смысле это ваши проблемы

Translate

+12

Tirana_beat wrote 13 jun 2017, 4:11 #

интересный ссср у них........ русские диалоги пятой точкой чую что писали по английски а потом переводили, т.к. несмотря на отличную грамматику и по большей части правильное произношение, звучит коряво

Translate

+185

Stekliashkina_ua wrote 13 jun 2017, 17:12 #

@Tirana_beat: ага, особенно про тусу в трусах.

Translate

+74

verkin_s wrote 25 jun 2017, 18:23 #

@Tirana_beat: да уж) +1:
- Как-то выглядит не очень
- В этом весь фокус! (That's the point)

Translate

+6

Пауль_Люстигер wrote 6 jan 2018, 23:47 #

@Tirana_beat: меня убило: - Как прошёл день? - Незабвенно. Я аж загрузилась. Потом поняла, что надо бы сюда "не забываемо" ставить. Перестарались чутка. Но весело было. Гораздо ужасней как Рэд говорит на русском сейчас=) Бедная актриса, кстати, но я каждый раз ржу)))

Translate

+14

DrewMlbb wrote 14 jun 2017, 20:23 #

- Ты слишком далеко заходишь, Галина.

это актёрское мастерство слишком потрясающе для меня.

Translate

+176

BenedictRim wrote 20 jun 2017, 1:14 #

@DrewMlbb: Меня с этой фразочки на тряпочки :D

Translate

+34

Doctor_Joker wrote 15 jun 2017, 0:45 #

"Вторые сутки осады" получились конечно раз в 50 лучше первых. С седьмой серии сезон прямо ЗАДЫШАЛ.

(10 негритят это крик)

Translate

+42

Саша_Новак wrote 19 jun 2017, 0:17 #

@Doctor_Joker: а по-моему, с 6й

Translate

+1

rururu150 wrote 15 jun 2017, 23:09 #

- У нас для тебя подарочек, сосновая свежесть!
- Теперь когда ты сосново-свежий шевели булками!
Ор. Ну и конечно нормальный русский (наконецто!) порадовал, а то как сама Рыжая произносит русские слова, кровь из ушей. Кстати серия в некоторых моментах прям страшноватой была.

Translate

+90

ramonehilton wrote 1 jul 2017, 1:28 #

@rururu150: не надо тут! Рэд богиня!

Translate

+34

imsoofancy wrote 10 jul 2017, 23:32 #

@rururu150: для англоязычных людей английская речь из уст русских тоже вызывает кровь из ушей, если не хуже;) Актриса которая играет Рыжую хотя бы старается

Translate

+41

AnnaKolpakova wrote 20 aug 2017, 7:43 #

@rururu150: На самом деле Рыжая ведь переехала в штаты и довольно долго в них жила, пока не села (если я правильно помню). Акцент запросто мог появиться, почему нет. Милла Кунис, например, дома с родителями говорит на русском, но акцент все равно заметный. Так что тут вполне себе верю.

Translate

+23

Сплюшка wrote 27 dec 2017, 11:47 #

Мила Кунис так-то украинка

Translate

-3

sopranosunicorn wrote 18 jun 2017, 16:53 #

с муммий тролля в конце запищала

Translate

+65

ToriFeld wrote 18 jun 2017, 20:00 #

(╮°-°)╮┳━━┳ ( ╯°□°)╯ ┻━━┻
Сначала Ники , потом Алекс. Все! Довольно. Хватит с меня. Выдвигаюсь бить мордасы

Translate

+53

AriAlexandra wrote 18 jun 2017, 20:07 #

Такая крипово офигенная серия
Ну и Мумий тролль в конце серии это Нечто :3

Translate

+41

vk369187 wrote 18 jun 2017, 22:36 #

- Что тебе нужно?
- Два кочана капусты и суповая кость.

Translate

+101

Саша_Новак wrote 19 jun 2017, 0:23 #

Серия напомнила "Королевы крика"
их высмеивание клише типичных ужастиков

Translate

+41

Саша_Новак wrote 19 jun 2017, 0:23 #

"have you checked the children" :D :D

+51

Саша_Новак wrote 19 jun 2017, 0:26 #

а еще сцена в душе напомнила Вентворт(((
когда "Это ты, Воуз?"

Translate

+7

BenedictRim wrote 20 jun 2017, 1:17 #

Сцена в коридоре аки под✿б на Сияние забавной вышла :D
А за California Dreaming отдельное спасибо^^

Translate

+58

Dasha_Bilous wrote 21 jun 2017, 1:35 #

Самая стремная серия сезона (:

Translate

-4

Supra wrote 22 jun 2017, 4:11 #

ахахах местный СССР напоминает Оруэлловскую Океанию из "1984")
Сериал все больше скатывается в абсурд, но хотя бы в этой серии делает это весело.

- Как я выгляжу?
- Как крах империи, как живое сердце демократии.

ЛУЧШИЙ. КОМПЛИМЕНТ. ЭВЕР.

Translate

+175

derxot wrote 22 jun 2017, 12:42 #

Как легко эта пара вставок переиграла выдыхающийся The Americans на его же поле.
Лучшую русскую комедию в этом году сняли американцы.

Translate

+8

Kidd wrote 22 jun 2017, 16:27 #

Наконец-то серии в сезоне хочется смотреть дальше и дальше потому что интересно, а не потому, что, вроде как, "надо" посмотреть.

Translate

+28

DarinaFleur wrote 23 jun 2017, 21:22 #

Ребят кто помнит - этот Дмитрий в итоге так и остался мужем Рэд? Или она с другим жила потом?

Translate

+23

verkin_s wrote 25 jun 2017, 18:25 #

@DarinaFleur: Вроде да, они же приезжали ещё, навещали в тюрьме. Бизнес там мутили

Translate

+32

pandec wrote 23 jun 2017, 21:48 #

Я жду этой битвы уже давно ! Давай, Рыжай, рви ! Не опозорь русских ! Замочи голубка.

Боже, как же приятно видеть Алекс и Пайпер в идиллии.

Translate

+19

Hannah_Abbot wrote 24 jun 2017, 1:33 #

Всё-таки я очень симпатизирую Рыжей.
Рада слышать русский в сериале, и что он выше уровня Прочности.

Translate

+95

Comedya wrote 25 jun 2017, 11:37 #

Муммий Тролль - и в любимом сериале. Крутотенюшка!)

Translate

+5

ValeriyKochetkov wrote 25 jun 2017, 23:50 #

Слушайте, Пискателла - это ж чистый Сэм Фишер. Даже тела также заморачивается ныкать )) Гондон, конечно, но работу свою любит и знает.

Translate

+16

anivchenko wrote 27 jun 2017, 2:47 #

Я эту серию смотрела часа полтора, так удачно нагнали эту жуткую атмосферу, что мне реально было стремно... Наконец-то нормальный русский! У актрисы, которая играла молодую Галину, даже намека на акцент не было, как у остальных.

Translate

+29

lollipopka wrote 1 jul 2017, 21:49 #

@anivchenko: Как и намека на актерскую игру

Translate

+58

8919 wrote 27 jun 2017, 19:48 #

Походу русскоговорящие актеры писали тексты сами себе. Не думал, что в СССР использовали слово "тренд".

Translate

+26

kaluginnn wrote 20 sep 2017, 1:49 #

@8919: Да у меня вообще ощущение, что актёры уже родились не при СССР даже, потому как столько слов наговорили, которые в Советском Союзе и знать не знали))

Translate

+13

Джемка wrote 28 jun 2017, 21:48 #

вот вся русско-говорящая аудитория как всегда до мелочей вслушивается в родной язык. ну, люди, серьезно? в наших суперских сериалах или фильмах английский временами, да что уж там говорить, тоже не блещет королевским произношением. и, думаю, мало кто из носителей сего заморского языка их смотрит и им есть какое-то дело до того, как там пытаются изобразить или говорить, с каким акцентом и прочее. так что ж нам так до звуков ухо рвать? создали видимость, постарались, Рэд говорит хоть и не поймешь, но что-то отдаленное иногда всплывает. нашли нормально русско-говорящих - круто, но и в любом другом сериале, как что-то такое проглядывает коряво-русское, так сразу полчища налетают: воот, клюква-калина-малина, опять русских исковеркали, учите русский и блаблабла. они это делают не для того, чтоб оскорбить-обидеть-унизить великий и могучий, той аудитории чистота произношения не важна от слова совсем, а то, что сериал попадает и к нам, ну уж, век глобализации, нам везет, смотрите то, что дают, пока занавес не закрыли)))
я считаю, что то, что актеры хоть как-то пытаются изобразить наш великий и могучий - уже довольно круто, и меня всегда это радует, как бы иногда глупо не звучало то, что вылетает из их уст)))

Translate

+81

AnFilm wrote 28 jun 2017, 21:58 #

Произношение русских актёров великолепное. И фразы прописаны в большинстве своём адекватно. Но господи, какие же они никудышные актёры! Особенно сама молодая Рыжая.

Translate

+41

ЕвгенияГончарук wrote 4 jul 2017, 14:35 #

Мумий тролль в титрах) огонь))

Translate

+4

EvgenyB wrote 10 jul 2017, 18:08 #

Ещё и Иркутск упомянули

Translate

+28

jinny1260 wrote 11 jul 2017, 23:11 #

То, что было во флешбеках с Рэд, напоминает не 1977 год, а скорее 37 год. Люди уже не пропадали на ровном месте в конце 70-х. Но кого эо волнует, надо ж показать, какой СССР ужасный был)

Translate

-8

John_Wayne wrote 13 jul 2017, 23:53 #

- Ах ты свинячий ублюдок!
- Such a pretty language...

:D

Translate

+135

Barabacken wrote 15 jul 2017, 21:11 #

конец серии и титры просто до мурашек

Translate

+5

Irinmarceline wrote 17 jul 2017, 11:48 #

Было бы логичнее, если Рыжая, услышав шаги Пискателло, спряталась в шкаф. А там бы нашла проход в логово Фриды!

Translate

+20

true-story wrote 17 jul 2017, 22:18 #

Такой всратый флешбэк в СССР

Translate

-6

Saen wrote 18 jul 2017, 9:34 #

Натурально ужастик сделали! :)

Translate

+17

newerrrwhere wrote 24 jul 2017, 13:24 #

До конца серии думала, что это галлюцинации или сон Рыжей, а не реальность.

Translate

+4

newerrrwhere wrote 24 jul 2017, 13:30 #

— Моя кулинарная книга у тебя?
— Прости, я.. я хотела посмотреть картинки, будто я ем. Это грустно?
— Для этого кулинарные книги и нужны.

Translate

+43

crazybee wrote 30 jul 2017, 18:07 #

изображение Расеюшки как обычно доставило... эти фразы, слово за словом калькированные с английского, вечеринки в "спикизи", и кривые акценты каждого второго актера. я понимаю, что западной аудитории прокатит, но для меня это было слишком лениво сделано.

и нет, сравнивать это с изображением американцев в российском кинематографе у меня нет интереса. здесь совсем другие бюджеты и другой уровень материала, и ответственность должна быть другая.

да даже без этих дурацких, ничего в себе не несущих флэшбеков сезон скатывается благодаря затянутому бунту. не работает эта идея никак, а уже 9 серий прошло. надежда на то, что сериал выйдет на уровень предыдущих сезонов угасает с каждым днем. смотрю только ради латинок, хоть у них какое-то развитие

Translate

-18

mariamarvel wrote 28 sep 2017, 3:14 #

@crazybee: Раз уж вы про бюджет заговорили, не могу не прокомментировать. Ответственность создателей в первую очередь именно в том, чтобы бюджет себя отбил. Грубовато, но это не артхаус же. А сколько процентов составляют русские от платящей аудитории Нетфликс? На самом деле, они могли вообще не стараться и не тратить лишние деньги и время, для их основной аудитории сериал бы никак не пострадал. А заморочились знатно, на самом деле, я еще ни в одном сериале не видела такого количества русскоязычных актеров в роли русских, часто берут одного-двух для колорита и правильного акцента, а остальных абы кого.

Translate

+14

MorALL wrote 8 mar 2018, 3:05 #

Show this comment

Translate

JoeP wrote 5 aug 2017, 11:03 #

Приятно порадовала песенка Мумий Троля в конце

Translate

+2

polyansky wrote 7 aug 2017, 18:51 #

советские флэшбеки напомнили "это пиво Вадика", но также мне показалось, что специально их утрировали до комичности, как и поведение Рэд под спидами в этом сезоне.

Translate

+12

CatSwan wrote 7 aug 2017, 22:31 #

Ещё прикалывает, что имена все полные, Павел, Дмитрий, Галина.. ))

Translate

+38

Comedya wrote 7 aug 2017, 22:51 #

@CatSwan: лучше пусть остается рыжей)))

Translate

+1

CatSwan wrote 8 aug 2017, 9:08 #

@Comedya: Точно)

Translate

Parazzitka wrote 4 sep 2017, 22:07 #

- Ах ты свинячий ублюдок!
- Какой красивый язык!

Translate

+14

parci wrote 11 sep 2017, 0:30 #

Знаете, что. Все русские актёры во флешбеках этого сериала, которые скорее всего никакого отношения к России не имеют, а просто американцы с русскими корнями, всё равно в сто раз живее и естественнее тех, кто снимается в отечественных сериалах. И диалоги тоже живее и естественнее.
Меня коробили только полные имена и то, что говорили Россия, хотя логичнее было бы Советский Союз.

А вообще, охренительная серия, ух!

Translate

+20

Пауль_Люстигер wrote 7 jan 2018, 0:04 #

@parci: я вот так и не поняла по каким признакам люди в комментариях выше определили, что в роли русских ужасные актёры. Им не надо было играть душераздирающую драму или быть великими комиками. Там обычные диалоги и совсем немного динамики и эмоций. И они очень даже справились. Чего вот людям не хватает?.. Я лично побалдела с этой серии.

Translate

+7

Toska_Forsite wrote 14 sep 2017, 15:29 #

Это наверное первые русские в зарубежном сериале, которых я понимаю без субтитров.

Translate

+18

Nog wrote 1 oct 2017, 21:48 #

Ох уж эти русские, спрячутся от комендантского часа и давай одежду водкой натирать.

Translate

+47

exo2pm wrote 29 jun 2018, 21:55 #

- Ах ты свинячий ублюдок!
- Какой красивый язык!

ору

Translate

+8

Satellite wrote 19 jul 2018, 2:31 #

Basic Bitches обязаны стать мультиплатиновым синглом. Но что-то мне подсказывает эта серия будет единственным, чем запомнится этот унылый как никогда сезон с бунтом напряженностью часа-пик в метро утром.

Translate

+7

Agathe wrote 6 oct 2018, 12:15 #

Русские в зарубежных сериалах отдельный вид искусства

Translate

+3

poweredByLIM wrote 20 nov 2018, 9:01 #

@jinny1260: пропадали, совок говно был всегда

Translate

restingbitchface wrote 6 dec 2018, 13:47 #

флэшбеки, конечно, не идеальны, но я рада, что в этом сезоне еще больше раскрывают персонажей, и показывают, кем они были когда-то давно

i was born ready ♥

Translate

+6

vafvaf wrote 6 jan 2019, 13:23 #

Я пролистал «русское» потому что подумал что это видео левое наложилось на серию.. ппц

Translate

-1

marmarceline wrote 26 jan 2019, 8:23 #

А мне серия понравилась.
В настоящем времени атмосфера хоррора, от которой сердечко бьётся чаще.
Во флешбеках русские почти без акцента. Не знаю, почему все критикуют их. Мне было довольно приятно видеть русских. Да, преувеличенно, но по-моему это даже забавно. А насчёт плохой актёрской игры... Здесь она была получше, чем во многих русских фильмах и сериалах современности.

Translate

+6

MashaKanda wrote 26 feb 2019, 11:43 #

русские диалоги конечно ужасны сами по себе, но хоть без акцента хд
и мумий тролль удивили в конце)

Translate

+3

Sol1902 wrote 11 jun 2019, 14:11 #

Это одна из самых лучших серий за все сезоны! Смотреть было одно удовольствие!

Translate

happy_unicorn wrote 17 aug 2019, 17:25 #

Как-то глупо Пискатела их связал, у многих руки не за спиной, а спереди, и в принципе можно друг друга расклеить, если постараться

Translate