Мой любимый рассказ отлично экранизировали, всегда было интересно посмотреть на этот лифт. Нэйтан Филлион был очень крутым, а ещё понравилось камео Боба Росса и песня в конце.
Снова пол-серии думала, какая же безумно крутая и стильная визуальная сторона у этого сериала. Мне всегда было интересно посмотреть, как "Липовый лифт" экранизируют, с этой темной улицей, фешенебельным небоскребом, полосатыми костюмами и статуями рыб, почему-то очень хорошо запомнила именно эту книгу.
С ней у меня связан любимый факт, который не угадывается в русском переводе - имя Эсме Скволор, это отсылка к рассказу Сэлинджера ("For Esmé, With Love and Squalor" - "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью"). В этой серии вообще полно крутых имен, но именно эта деталь меня почему-то всегда наполняет нежность, наверное, поэтому люблю эту мерзавку, и очень-очень нравится, какая Эсме в сериале (кстати, мне она тут напоминает леди Гагу из сезона "AHS" - "Hotel").
Интересно, что когда Лемони Сникет идет в начале эпизода по подземному туннелю, там в качестве указателей на на ответвлениях коридоров висят таблички. Кажется, таблички и раньше показывали, но после этой серии я заморочилась, и вот что здесь смогла углядеть. Помимо фамилий "Mongomery", "Baudelaire" и "Quagmire" там есть еще такие таблички как: - "Nero" - фамилия директора школы Пруфрок, - "Denouement" (развязка), очевидно, это относится к отелю "Развязка" из одной из последних книг серии), - "Achmatova" - в "Липовом лифте" Клаус как раз говорит, что они с отцом ходили в книжный магазин "Achmatova bookstore" - "Rutabaga" - в "Изуверском интернате" упоминается, что как-то раз отец Бодлеров взял их троих на пикник на реку Рутабага, где они больше никогда после этого не бывали, - "Heimlich" - название госпиталя, где произходит действие в "Кошмарной клинике", в той же книге упоминается "Cathedral of the Alleged Virgin" - за алтарем этого собора прячется Лемон Сникет, печатая главу, пока его друг играет на органе, чтобы заглушить звук клавиш печатной машинки. - "Orion" - табличка, которая указывает к обсерваторию "Орион", которая упоминается в непереведенной у нас на русский "Lemony Snicket: The Unauthorized Autobiography"
Хочется просто пищать от восторга, насколько же кропотливо создатели наполняют сериал маленькими деталями. Очень нравится и эта замороченность на деталях (слава богу, хронометраж позволяет), и то, как расширили книжную часть, показав нам волонтеров (боже, секретарша болвана мистера По - вос-хи-ти-тель-на, ну просто секретный агент Пегги Картер!).
Какие же прекрасные песни в этом сериале. Скучала по поющему Нилу. Всегда любила пояснения слов здесь, но вот это «in the dark» чуток взорвало мне мозг. Ох, и я ошиблась, посчитав, что тройняшек мы не увидим в ближайших сериях. И слава богу, очень нравятся эти персонажи. Радует труппа Олафа - это законный бизнес, никакого секретного плана, мы все быстро приготовили, но не потому, что нам звонили пять минут назад. Книги не читала, поэтому не совсем понимаю, как они собрались выбираться из шахты лифта.
А кто технически понимает, как снимают солнышко? Я вот в начале думала, что понимаю как, двумя актерами и все дела, потом думала мок ап на тело или еще что, теперь вот вообще не понимаю.
@скосичками: в первом сезоне актеры в некоторых моментах возились с куклой - потом на нее накладывали лицо с помощью CG (и даже некоторые эмоции). Во втором так же использовали CG, но в меньшем объеме. В первом сезоне, кстати, очень многое было сделано с помощью компьютерной графики и зеленого экрана, я удивился, когда прочитал что многих (вот прям реально многих-многих) декораций даже не было, их добавили на компьютере.
Но наличие CG Санни можно понять - у них там по законам сильное ограничение по длительности съемки детей и особенно младенцев (+ не все эмоции и моменты когда она грызет можно снять). К примеру, в той же Игре престолов для сцен с младенцами часто искали близняшек, чтобы можно было в два раза больше времени снимать.
@kobiii: это касается абсолютного большинства современных фильмов, включая самые обычные улицы, виды города и прочее, про что вообще не подумаешь, что это надо делать на компьютере.
Второй сезон нравится намного больше чем первый, но это наверное из-за того, что первый практически повторяет фильм (с серией книг не знакома, к сожалению). Обожаю Ларри и Жаклин, каждое их появление как праздник. Отличный получился тандем библиотекарши и водителя такси (имя вылетело из головы). Надеюсь, что к концу сериала все у сирот Бодлер будет хорошо
Этот сериал подвиг меня на мысль (и, я надеюсь, в скором времени и действие) о прочтении книг! Оччень интересный сериал и очень нестандартный, по сравнению со многими идущими сейчас сериалами)
Чем дальше - тем замечательнее! Особенно порадовали Куагмайеры в конце, не ждал их в течение хотя бы одного эпизода
Эсме же играет Люси Панч, да? Идеальный выбор актрисы! Каждый раз, когда вижу Люси Панч, хочется "панч хёр ин да фейс!", не знаю почему
Взаимодействие Жака Сникета и Оливии Калибан - офигенное! Наконец-то можно кого-то шипперить в этом сериале, а то я от безнадёги чуть не начал шипперить Вайолет и Клауса :-)
Классно, что при экранизации многое добавили в книжный сюжет и изъяли то, что странно и скучно смотрелось бы. Но все-таки мне жаль, что выкинули шутку про пирожные. Когда Бодлеры в первый раз поднимаются по лестнице, они слышат за одной из дверей женский голос, который говорит: "Да пусть они едят пирожные". Это явная отсылка к Марии-Антуанетте. А учитывая, что в этой части высмеивается все аристократическое и псевдоаристократическое, то эта отсылка весьма уместна. Было бы приятно увидеть ее и в сериале.
who liked?
Снова пол-серии думала, какая же безумно крутая и стильная визуальная сторона у этого сериала. Мне всегда было интересно посмотреть, как "Липовый лифт" экранизируют, с этой темной улицей, фешенебельным небоскребом, полосатыми костюмами и статуями рыб, почему-то очень хорошо запомнила именно эту книгу.
С ней у меня связан любимый факт, который не угадывается в русском переводе - имя Эсме Скволор, это отсылка к рассказу Сэлинджера ("For Esmé, With Love and Squalor" - "Дорогой Эсме - с любовью и всякой мерзостью"). В этой серии вообще полно крутых имен, но именно эта деталь меня почему-то всегда наполняет нежность, наверное, поэтому люблю эту мерзавку, и очень-очень нравится, какая Эсме в сериале (кстати, мне она тут напоминает леди Гагу из сезона "AHS" - "Hotel").
who liked?
who liked?
- "Nero" - фамилия директора школы Пруфрок,
- "Denouement" (развязка), очевидно, это относится к отелю "Развязка" из одной из последних книг серии),
- "Achmatova" - в "Липовом лифте" Клаус как раз говорит, что они с отцом ходили в книжный магазин "Achmatova bookstore"
- "Rutabaga" - в "Изуверском интернате" упоминается, что как-то раз отец Бодлеров взял их троих на пикник на реку Рутабага, где они больше никогда после этого не бывали,
- "Heimlich" - название госпиталя, где произходит действие в "Кошмарной клинике", в той же книге упоминается "Cathedral of the Alleged Virgin" - за алтарем этого собора прячется Лемон Сникет, печатая главу, пока его друг играет на органе, чтобы заглушить звук клавиш печатной машинки.
- "Orion" - табличка, которая указывает к обсерваторию "Орион", которая упоминается в непереведенной у нас на русский "Lemony Snicket: The Unauthorized Autobiography"
Хочется просто пищать от восторга, насколько же кропотливо создатели наполняют сериал маленькими деталями. Очень нравится и эта замороченность на деталях (слава богу, хронометраж позволяет), и то, как расширили книжную часть, показав нам волонтеров (боже, секретарша болвана мистера По - вос-хи-ти-тель-на, ну просто секретный агент Пегги Картер!).
who liked?
Радует труппа Олафа - это законный бизнес, никакого секретного плана, мы все быстро приготовили, но не потому, что нам звонили пять минут назад.
Книги не читала, поэтому не совсем понимаю, как они собрались выбираться из шахты лифта.
who liked?
who liked?
Я вот в начале думала, что понимаю как, двумя актерами и все дела, потом думала мок ап на тело или еще что, теперь вот вообще не понимаю.
who liked?
В первом сезоне, кстати, очень многое было сделано с помощью компьютерной графики и зеленого экрана, я удивился, когда прочитал что многих (вот прям реально многих-многих) декораций даже не было, их добавили на компьютере.
Но наличие CG Санни можно понять - у них там по законам сильное ограничение по длительности съемки детей и особенно младенцев (+ не все эмоции и моменты когда она грызет можно снять). К примеру, в той же Игре престолов для сцен с младенцами часто искали близняшек, чтобы можно было в два раза больше времени снимать.
who liked?
who liked?
who liked?
who liked?
who liked?
who liked?
И вообще, сериал получился круче, чем книги, даже не ожидала, когда он только начинался :)
who liked?
Обожаю Ларри и Жаклин, каждое их появление как праздник. Отличный получился тандем библиотекарши и водителя такси (имя вылетело из головы).
Надеюсь, что к концу сериала все у сирот Бодлер будет хорошо
who liked?
who liked?
who liked?
Оччень интересный сериал и очень нестандартный, по сравнению со многими идущими сейчас сериалами)
who liked?
who liked?
who liked?
who liked?
who liked?
who liked?
who liked?
- Нет, лифт вышел из моды.
who liked?
who liked?
Особенно порадовали Куагмайеры в конце, не ждал их в течение хотя бы одного эпизода
Эсме же играет Люси Панч, да? Идеальный выбор актрисы! Каждый раз, когда вижу Люси Панч, хочется "панч хёр ин да фейс!", не знаю почему
Взаимодействие Жака Сникета и Оливии Калибан - офигенное! Наконец-то можно кого-то шипперить в этом сериале, а то я от безнадёги чуть не начал шипперить Вайолет и Клауса :-)
who liked?
Когда Бодлеры в первый раз поднимаются по лестнице, они слышат за одной из дверей женский голос, который говорит: "Да пусть они едят пирожные". Это явная отсылка к Марии-Антуанетте. А учитывая, что в этой части высмеивается все аристократическое и псевдоаристократическое, то эта отсылка весьма уместна. Было бы приятно увидеть ее и в сериале.
who liked?
who liked?