s06e06 — Give Me the Finger

Released: 4 Jun 2018 04.06.2018 17:00

Watched by: 15509 19.13%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.402 of 5 1 403

Watch Online


Discuss this episode 28

Shibosan wrote 5 jun 2018, 5:54 #

Никто не убивает якудза, кроме якудза.
Момент с baby fetish выстегнул - в Angie Tribeca это было в качестве абсурдного стеба, а тут все по серьезному.
Ну и маньяк-Майк сумел таки найти способ мотивировать Шерлока... Теперь то тот все силы бросит на это дело.

Translate

+42

Shibosan wrote 7 jun 2018, 3:23 #

@Shibosan: И да, 2-3 разных костюмчика с галстуками на Ватсон за серию - костюмеры шоу просто льют бальзам мне на душу.

Translate

+62

id5854040 wrote 12 oct 2018, 7:24 #

@Shibosan: С 13:40 возникло ощущение, что смотрю Men In Black

Translate

+2

Funny_Scarf wrote 5 jun 2018, 9:46 #

Как же нравится, что у Шерлока и построение фраз не самое простое, и словарный запас обширный — слова с выражениями не самые обычные проскальзывают, да и о чём-то новом то и дело узнаёшь. По-настоящему интересно свой кругозор и словарь расширять)

Ломаю голову, как эту шутку с игрой слов на русском передать, и что-то пока ничего толкового не приходит:
Normally, I'd say the game's afoot, but in this case, I think it's a finger. :D

Translate

+40

Maru_Shu wrote 5 jun 2018, 15:47 #

@Funny_Scarf: я тоже люблю как Шерлок говорит. Не знаю даже как они эту шутку перевели, если вообще переводили

Translate

+5

Funny_Scarf wrote 5 jun 2018, 16:24 #

@Maru_Shu: Мне пока пришёл в голову разве что вариант в духе: "Бывает, дело высосано из пальца, но в этом случае — дело как раз в пальце". Идиома есть, слова про важность пальца есть. Ступня, правда, потерялась, но соль не в ней)

И вы были правы, Майкл окончательно показал, что вовсе и не чистильщик он, а просто маньяк какой-то, с проникновенно-задумчивым взглядом и тягой к саундтрекам)) Я ещё грешным делом успела испугаться, что мало было Грегсону тягот, помимо болезни любимой женщины, Холмса с его "букетом" проблем и алкоголизма дочери, сейчас ещё и смерть её навалится, — но у Майкла, похоже, помимо здравой мысли, что копа убивать не стоит, ещё и пунктик на светловолосых.

Translate

+54

Danman wrote 6 jun 2018, 17:18 #

@Funny_Scarf: прочитала Ваш вариант перевода голосом Шерлока XD
п.с. именно Д.Л.Миллера

Translate

+9

Funny_Scarf wrote 12 jun 2018, 12:03 #

@Funny_Scarf: Нет у него пунктика на светловолосых, поторопилась я с этим выводом)

Translate

-9

Nikquest wrote 5 jun 2018, 18:02 #

@Funny_Scarf: В субтитрах перевели с использованием другой идиомы: "Лёд тронулся, поторопись, ведь этот палец - главный приз!" Хороший вариант, как по мне, и намек на ногу есть ("поторопись"), и про ценность пальца прямым текстом, и даже в рифму получилось.

И да, тоже обожаю словечки Шерлока выискивать.

Translate

-4

Funny_Scarf wrote 5 jun 2018, 22:59 #

@Nikquest: А по мне, вышло не ахти. Как это "поторопись" вяжется с предыдущей фразой Белла "You saying you think all this was about stealing a fake pinky?", плюс оно лишь для рифмы и вставлено: аналог-то идиомы "game's afoot" уже подобрали — "лёд тронулся"; зачем вообще лепить рифму туда, где её и не было, да и с чего вообще Шерлоку ни к селу, ни к городу выдавать в разговоре прямо-таки ярмарочный слоган? А ведь и "Лёд тронулся!" странно звучит из уст Холмса: всё-таки фраза из конкретной книги, которую Шерлок вряд ли читать мог.
В общем, "Не то, Марта! Не то!")

Про то, что цепь событий пришла в движение (бонусом ещё то, что кое-кто пошёл на риск), и про ценность пальца — пришло в голову лаконичное: "Жребий брошен, на кону — палец".

Translate

+19

Ba-l wrote 5 jun 2018, 20:57 #

Майкл меня по-хорошему испугал. Интересный тип.

Translate

+21

homka wrote 6 jun 2018, 0:13 #

Что делает девушка-коп, когда видит труп? Конечно вскрикивает.
Понятно, что создатели хотели сделать эффектную сцену с этим маньяком, но выглядит это тупо.

Translate

+24

vlandus wrote 6 jun 2018, 11:22 #

@homka: Это же был не просто труп.
А у маниака хороший вкус на музыку. :)

Translate

+28

Kostyurik wrote 7 jun 2018, 21:11 #

@homka: она вроде не из убойного?

В любом случае, увидеть просто левый труп и увидеть труп знакомого человека - это две большие разницы, а там вроде как лежала её мёртвая подруга. Думаю тут любой бы вскрикнул, не важно полицейский или доктор

Translate

+56

ramzy wrote 8 jun 2018, 3:43 #

@homka: , в собственном доме видеть убитую подругу, она вроде не социопат, естественно закричала

Translate

+55

id5854040 wrote 12 oct 2018, 6:08 #

@ramzy: хм, я социопат что-ли...
Она так долго тупила когда увидела, потом бросила шмотки, еще потупила немного.
А потом вспомнила, что в таких ситуациях полагается кричать?
Ну и в любом случае, в такой ситуации я бы скорей без лишнего шума осмотрел нет-ли кого в доме или сразу 911.

Translate

-1

forbidden_tolook wrote 6 jun 2018, 21:38 #

Как гармонично вписался в расследование черный кот)

Translate

+54

Сплюшка wrote 6 jun 2018, 22:03 #

"Обычно я сказал бы, что на это всё указывает, но теперь буквально пальцем" - ну так себе перевели 🤷🏻‍♀️

Translate

+5

Oliverell22 wrote 7 jun 2018, 23:42 #

- Обычно я не тычу пальцем в небо, но в этом случае - все дело в пальце.
Перевод от Лоста.

Translate

+28

Gordey wrote 8 jun 2018, 20:21 #

Палец-флешка, а из протеза руки можно файловый сервер забабахать!!

Translate

+14

Мася wrote 9 jun 2018, 6:05 #

@Gordey: Из протеза ноги можно сделать оружие, а блин это уже было

Translate

+18

id47464525 wrote 9 jun 2018, 16:11 #

Перец и чеснок, говоришь? Пфф, я знаю кто убийца.

Translate

+27

missVamp wrote 14 jun 2018, 23:02 #

Вы меня извините, но кто допускает бывшего якудзу к ядерному оружию 🤔

Translate

+6

duende wrote 16 jun 2018, 3:17 #

Sixto Rodriguez - Hate Street Dialogue
песня, которую слушал Майк в машине

Translate

+2

Kostyurik wrote 23 jun 2018, 5:05 #

@AVATARA1 в комментариях к эпизоду 6х08 написал интересный факт, который просто обязан быть продублирован здесь.

Эпизод "Give Me Finger" срежиссировал исполнитель роли Шерлока, Джонни Ли Миллер. Это был его режиссёрский дебют.

Translate

+35

Nastya_angel wrote 23 jul 2018, 17:39 #

Честно говоря очень скучная серия. только моменты с якудзе были очень интересные.
"Якудзе может убить только Якудзе." Великолепная фраза. Надолго запомнится.

Translate

-1

id5854040 wrote 12 oct 2018, 6:11 #

Блин, этот сезон вызывает приступ декстероностальгии =\

Translate

+3

id20026503 wrote 30 jun 2019, 20:00 #

Что-то они замяли тему с усыновлением. Как-будто Ватсон и не думала об этом.

Translate

+6