s01e02 — Take What's Yours

Released: 11 Sep 2018 11.09.2018 17:00

Watched by: 3962 61.48%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 3.979 of 5 436


Discuss this episode 19

knikask wrote 12 sep 2018, 14:21 #

Ну, эта серия уже по интересней. Вполне оправдывает ожидания)

Translate

+8

ubermensch1844 wrote 12 sep 2018, 15:25 #

Слишком как-то затянут сюжет

Translate

+38

knikask wrote 12 sep 2018, 23:38 #

@ubermensch1844: учитывая, что это всё же сериал, а не фильм на 2 часа, то это вполне ожидаемо.

Translate

+28

ghettoboy wrote 13 sep 2018, 0:29 #

Интереснее всего следить за линией Мигеля: и экшен присутствует, и его цель понятна, и сам по себе персонаж вызывает симпатию. Остальные же герои пока что ни рыба ни мясо, особенно странная парочка, которая, похоже, пол сезона будет выяснять отношения.
В целом неплохой эпизод, но хочется больше динамики.

Translate

+37

shei350 wrote 23 nov 2018, 21:22 #

@ghettoboy: причем с Мигелем еще и неплохой конфликт может получиться - он ведь едет спасать сестру. которая не особо хочет быть спасенной.

Translate

+4

Romsas wrote 13 sep 2018, 13:40 #

Скучно

Translate

+11

Demogorgon wrote 14 sep 2018, 0:45 #

Меня вот что интересует, а зачем тот чувак военный использовал прибор ночного видения (или же это прибор, который реагирует на тепло?), если там и так отличное освещение на улицах?

Translate

+13

Really_Bad_Boy wrote 14 sep 2018, 10:03 #

@Demogorgon: ну отличным я бы его не назвал.

Translate

+4

Mifster wrote 14 sep 2018, 13:11 #

@Demogorgon: Цензура. Там в основном все самые жесткие моменты происходят за кадром или в тот момент когда он в очках ночного видения.

Translate

+31

Romsas wrote 14 sep 2018, 17:07 #

@Demogorgon: Это способ не показывать жестокие сцены, Но блин как в истории которая завязана на безграничном узаконенном насилии, не показывать его. Пахнет большим провалом

Translate

+28

nebulad wrote 14 sep 2018, 11:50 #

Вторая серия понравилась меньше. По сути ничего не рассказали, кроме того, кто цель тетки с работы. Все как-то предсказуемо: в богатый дом позвали явно как местных свинок на убой, но чего-то тянут; с бабой, управляющей посвященными, что-то не так просто; брат, ищущий сестру что-то без толка бегает по городу. Могли бы посвятить всю линию брата на серию, как он телеигру продавца машин играет - было прикольно, но сюжет слили как-то слишком быстро.
Самое главное - не чувствуется саспенса и ощущение, что нужно выживать, а именно про выживать и есть судная ночь.

Translate

+15

KateMilk wrote 14 sep 2018, 14:35 #

@nebulad: ну судя по всему секта - бизнес под прикрытием. Продают мальчиков и девочек на забой всяким садистам. Когда автобус останавливается, то там уже целенаправлено толпа ждёт добычи. А Глава секты только изображает из себя блаженную.

Translate

+43

KateMilk wrote 14 sep 2018, 14:40 #

Затянутость первой серии ещё можно было простить, но если и дальше так будет продолжаться - ничего хорошего не выйдет. Три абсолютно скучных сюжетных линии. Интересно, они хоть пересекаться в итоге? Сценаристам нужно вбросить интриги, жестокости или зрелищ, иначе тухло выходит

Translate

+20

toma375 wrote 24 sep 2018, 10:54 #

@KateMilk: уже пересеклись, ребром только

Translate

Arailym wrote 14 sep 2018, 18:51 #

Интересно что же случиться на вечеринке и в офисе, на них ведь должен кто-нибудь напасть

Translate

+25

lyingfromyou wrote 14 sep 2018, 21:23 #

как-то всё еще однообразно и предсказуемо

Translate

+5

kingforthesirens wrote 15 sep 2018, 15:19 #

Давно хотела увидеть историю Судной ночи в сериале, но не то, совсем не то. Слишком сумбурно, слишком медленно (абсолютно противоположные вещи, которые умудрились здесь уместить, мрак на выходе), и в итоге просто нудный проходняк. Даже ради сисек Лили Симмонс так убиваться нет желания, увы.

Translate

+6

RetroGirl wrote 17 sep 2018, 13:27 #

Как человек, с отряд й с нуля скажу что неплохо, интересно и герои вызывают реакцию, не всегда хорошую

Translate

-5

direwolf312 wrote 29 nov 2019, 17:28 #

Светящие костюмы монахинь, которые утащили Пенелопы-5⭐️ за костюм! Просто топчик!

Translate