s08e05 — Prochnost

Released: 19 Nov 2019 19.11.2019 17:00

Watched by: 9250 7.03%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.172 of 5 1 145


Discuss this episode 84

Nikquest wrote 7 oct 2019, 12:26 #

Прочность! Всем прочность!

Translate

+121

Glitchmaster wrote 7 oct 2019, 22:32 #

Добро пожаловать, Капот!

Translate

+43

Tuliackbaev wrote 20 nov 2019, 12:16 #

@Glitchmaster: помню я дико ржал когда увидел название той серии до того как его поменяли и понял что они имели ввиду изначально.

Translate

+26

Мася wrote 9 oct 2019, 6:45 #

@Nikquest: Акула которая не плавает - тонет.

Translate

+76

Zlogorek wrote 19 oct 2019, 18:53 #


⠀ ПрочностЪ же. ⠀

Translate

+22

Zy4 wrote 27 nov 2019, 20:26 #

@Nikquest: хоспаде, к 8 сезону они наконец нашли русскоговорящих актёров

Translate

+30

vk922554 wrote 19 nov 2019, 7:27 #

Сколько лет прошло, а я все думаю что эта "Прочность" должна была обозначать. За дружбу?

Translate

+25

MrShemsh wrote 19 nov 2019, 15:49 #

@vk922554: по-моему, в одной из ранних серий пояснялось, что имеется ввиду слово "strength". А тут уж много может быть прочтений, мне кажется, самый адекватный вариант с учетом, что это тост - сила духа.

Translate

+35

asaelko wrote 23 nov 2019, 3:49 #

@MrShemsh: в серии сейчас подтвердили – "it means strength"

Translate

+19

Korden wrote 26 nov 2019, 19:20 #

@vk922554: Я так понял это "За здоровье", судя по описанию Анатолия. Авторы на английский видимо дословно не перенесли русский тост по каким-то своим причинам, а у нас при переводе обратно оставили как в англоязычном оригинале.

Translate

+3

Nikquest wrote 20 nov 2019, 14:45 #

Ну, в общем-то, не так плохо оказалось, как думалось. Братва и атрибуты России, конечно, дико на "клишастиках" держались, типа, там холодно, грязно, все дерутся в каких-то занюханных клетках, а генералы торгуют секретной инфой направо и налево, и всё такое, но это как раз было ожидаемо. Порадовали зато и встреча с Анатолием, и "Капюшон", и все совместные сцены Мии с Олли, включая бои, ситуацию с пленом и подготовки со стрельбой из лука. Олли в авральном темпе навёрстывает упущенное для Мии отцовство, и это в какой-то мере трогательно.

А еще мне неожиданно начала нравиться эта саркастичная Лорел. Наконец-то к 8-му сезону сценаристы уловили в ней некую черту, отделяющую бесячесть от интересности. Ну, или Кэссиди просто всех заебала и ей дали полный карт-бланш в выборе реплик, чем она и пользуется с попеременным успехом.

Translate

+62

asaelko wrote 23 nov 2019, 3:57 #

@Nikquest: из атрибутов России мне больше всего понравились ковры на стенах. 3 ковра в одном только уголке в сцене, где они в первый раз в Кровавой Бане! Ох уж эти русские генералы.

Translate

+38

Grevon wrote 20 nov 2019, 15:15 #

Ура только в России могут создать мощное оружие и обязательно его создают генералы ))))

Translate

+34

tskovalchuk wrote 20 nov 2019, 15:37 #

Анатолий!
просто обожаю его за его Prochnost.

Translate

+65

tskovalchuk wrote 20 nov 2019, 15:40 #

Товарищ! Это братва! Это Крововая Баня! Несите кокаинум!

Translate

+58

akmelion wrote 20 nov 2019, 17:01 #

- Оливер, уверен что обучение в России не будет опасно? В прошлый раз тебе пришлось там не сладко.
- О чём ты, Джон? Это было давно, сейчас я другой человек, а это другая страна, с другим президе... постой-ка. Блять!

Translate

+96

MrSnippy wrote 20 nov 2019, 20:04 #

Шикарная серия. : )

Translate

+7

DeadDanny wrote 20 nov 2019, 21:19 #

Хаха, они таки выпили водочки за прочность :))

Оливер: Детки, мы едем в Россию к Анатолию.
Миа: Ооо, в детстве мама рассказывала мне, как он сказал тебе "Я люблю тебя... сестра". Анатоливер - мой любимый пейринг! ^^
Уилльям: Захвачу пуховик. В России реально холодно. И там есть нелегальные спутники. Хотите узнать больше о России? Ща узнаете.
Миа: Ты чё, кто тебя укусил?
Уилльям: Сценарист с дремучими стереотипами. Простите.

Анатолий: Ну и где твой пуховик? Неважно, у меня есть для тебя костюм.
Уилльям: О, всегда хотел сыграть роль богача.
Миа: Ты разве не играл?
Оливер: Ты разве не богач?
Уилльям: Простите, что-то я в этой серии одну чушь несу. Кстати, папа, сестра, я сказал, что вы будете драться против шестерых.
Миа: Да какого хрена, убить нас хочешь?
Уилльям: Простите, простите, сценарист реально неадекватный.

Оливер: Миа, куда ты лезешь? Из-за тебя мы в плену, хотя у меня всё было схвачено.
Миа: Схвачено? А чё мы тогда в плену?
Оливер: Эээ... из-за тебя??? Какого хрена ты меня винишь-то? Ладно, смотри, как я смещаю пальцы. Это очень больно, но эффективно.
Миа: Круто, но там Лорел дверь выбила, ты мог просто подождать минутку и не выпендриваться.

Диггл: Рой, бро, погнали поможешь мне.
Рой: Нет.
Диггл: А если я скажу тебе, что ты можешь поделать сальтухи? :)
Рой: Куда надо ехать?

Лорел: Скажешь семье про предательство?
Лайла: Я...
Лорел: СОРРИ, Я УЖЕ СКАЗАЛА, ТРОЛОЛОЛО)))
Лайла: Что? :0 Монитор был прав, ты реально крыса!

Translate

+148

that_day wrote 12 dec 2019, 11:33 #

Захожу сюда лишь ради ваших комментариев! Спасибо, это гениально!) 😂

Translate

+8

id8593939 wrote 30 dec 2019, 1:00 #

@DeadDanny: Миа: Ах вот как выглядит Россия (заходя в квартиру)
Оливер: Что ты дочка, все что снаруже это тоже была Россия, красивая, если ты не заметила, а это так старомодная квартирка.

Translate

Kimiri wrote 21 nov 2019, 0:16 #

Как так получилось, что Мия в одиночку с первой попытки почти добралась до колокольчика? Насколько помню, Оливеру в компании нескольких людей для этого потребовалась херова туча времени. И это при том, что любопытная морковка явно проигрывает бате в способности драться (или что, у Братвы совсем дела плохи?)
Ветка Роя и Дигла было скучной, хотя понятно, что ее сделали для перебивки событий в России. Единственное что, на моменте прибытия груза я немного отвлеклась, и ненадолго отвернулась от монитора. А потом начала звучать сирена. И я просто "Они что там, наступили на гуся, или что?" Что это был за звук? Сирены в этом сериале всегда звучали так, а я просто не замечала, или это правда было странно?
И что-то я не верю, что Уильям, который жил с Оливером и видел, как тот надирает задницы, НИКОГДА раньше даже не слышал об умении вывихнуть пальцы. Но это ладно, как заметил DeadDanny, он какой-то странный в этой серии
Но вообще, мне понравилась серия.
Анатолий - один из моих самых любимых второстепенных персонажей, и я была очень расстроена, когда его сделали злодеем (кстати, напомните, пожалуйста, как они там помирились, а то что -то совсем из головы вылетело). Но спасибо за то, что он есть в этой серии, потому что буквально все, что он делает - прекрасно. Просто попивает пина-коладу, раздает хорошие советы, и называет всех своими любимыми американцами. Fun uncle♥)
Также понравилось взаимодействие Оливера с детьми: тренировки Мии, разговоры по душам, совместные драки.
Интересно, что будет в следующей серии)

Translate

+24

almaz_nasurdinov wrote 24 nov 2019, 15:53 #

@Kimiri: > И я просто "Они что там, наступили на гуся, или что?"

Я сначала решил, что в машине курицы.

Translate

+8

crackedmind wrote 25 nov 2019, 5:44 #

@Kimiri: > Как так получилось, что Мия в одиночку с первой попытки почти добралась до колокольчика? Насколько помню, Оливеру в компании нескольких людей для этого потребовалась херова туча времени. И это при том, что любопытная морковка явно проигрывает бате в способности драться (или что, у Братвы совсем дела плохи?)

Оливер всего-то на 5й год попал к Братве, Мию же тренировала с детства Ниса, ну и как она упомянала много дралась в подобных местах.

Translate

+11

Kimiri wrote 21 nov 2019, 0:23 #

Уильям *говорит нормальный тост*
Оливер: не, не, не, тут так не делается, здесь мы говорим "Прощностъ"

Translate

+67

vk864199 wrote 21 nov 2019, 1:05 #

Вот и лучшая серия сезона на данный момент)

Translate

+6

Soon1304 wrote 21 nov 2019, 2:08 #

Как бы сказал Михаил Задорнов:

«Ну тупые!»

Translate

-12

-TraumfraU- wrote 21 nov 2019, 11:15 #

Раз пошли на дело Мия с КапУшоном...

Translate

+20

gkalian wrote 21 nov 2019, 12:37 #

О, поверь, мы тоже "not SO ready" ко всему этому. И речь не только о том, что в России так холодно. А так хорошая серия, получилось prochno.

Translate

+31

juliakey wrote 21 nov 2019, 18:47 #

- проблема в том, что плутоний в ооочень труднодоступном месте
- именно поэтому мы тут с тобой вдвоем тусим без каких-либо сложностей?
- ну да

в целом середнячок. у меня появилась теория, что Лорел постриглась и поэтому перестала быть бесячей) а вот у Мии волосы длинные, и деваться некуда. Приходится бросать ГРОЗНЫЕ взгляды исподлобья и творить прочую чушь
я чет даже поверила, что пахан Ольег русский :D

Translate

+15

Mosmitr wrote 21 nov 2019, 20:58 #

Даже Аммел прифигел от перевода фразы на русском "Это в прошлом" как "Water under the bridge" (Вода под мостом)

Translate

+25

Mosmitr wrote 21 nov 2019, 21:04 #

@Mosmitr: а, как оказалось это распространенная фраза, которая имеет такой же смысл

Translate

+12

IrenaAndrus wrote 1 jul 2020, 17:06 #

@Mosmitr: идиома )

Translate

+1

Kostyurik wrote 22 nov 2019, 5:15 #

О господи, что творит "Стрела" в последнем сезоне, почему всё так шикарно? Я орал от восторга буквально с каждой сцены взаимодействия Оливера и Мии, и ещё сильнее с каждого прикольного клюквенного момента!

Если вторая половина сезона будет такой же крышесносной, наполненной фансервисом, энергичной, весёлой и интересной - то может случиться то, чего я совсем не ожидал от "Стрелы" - мне будет больно, грустно и обидно отправлять этот сериал в "Полностью просмотренное". А ведь казалось бы, ещё совсем недавно я был уставшим от этого сериала и смотрел его только ради общей вселенной. Они явно позвали на помощь сценаристов "Легенд Завтрашнего Дня". Наверное именно поэтому "Легенды Завтрашнего Дня" стартовали не одновременно с остальными сериалами вселенной.

Translate

+7

Kodval wrote 22 nov 2019, 8:58 #

@Kostyurik: Они почти всегда стартуют после остальных, т.к. тех же серий у них меньше :)

Translate

+4

FRFD wrote 22 nov 2019, 7:44 #

Я обычно как-то не смеялся с этого "прочность" , потому что понимал что сериал изначально делается для другого рынка и всё равно 94,73 процента целевой аудитории этого сериала приняли бы за чистый русский даже слова "писисисик!" , если это произнести с типа пост-советским акцентом , то есть у меня с этим не было проблем. Понимал и что неистово переломанный типа русский для них тоже звучит как something into russian language. Но когда увидел название серии, то на полном серьёзе хохотнул в голос даже неожиданно для самого себя ахахаха))
И ВНЕЗАПНО только в этой серии понял что не такой уж и глупый тост "Прочность" , ну типа они ж пьют за прочность. Типа за прочность духа или прочность тела. Может вообще за прочные отношения. Короче теперь понял некую логику этого тоста . Всего-то надо было не просто говорить "прочность" , а добавить "за" и как-то уже меньше было бы претензий, как по мне .
Ну а так, жду Кризис =*

Translate

+19

ALSPACE wrote 22 nov 2019, 9:10 #

Ох, Лорел очень порадовала своим поступком, я до последнего думал, что она не устоит перед предложением Монитора в попытке вернуть свою Землю и предаст Оливера, а тут вон оно как, неожиданно! Никогда бы не подумал, что этот персонаж будет мне импонировать:-)

Translate

+56

Valkira wrote 24 nov 2019, 12:54 #

Дак конечно, ей в течение всей серии говорили, какой она герой. Сначала Мия говорит "ты рождена быть героем", а в конце Анатолий добил своим "я ошибался в тебе, люди меняются". Никакого давления. У неё просто выбора не оставалось, кроме как поступить правильно

Translate

+9

ALSPACE wrote 22 nov 2019, 9:15 #

Извините, но я дико проорал с момента когда Уильям заговорил по русски и в этот момент поворачивается Оливер с бесценным выражением лица:-D Лучший момент в серии!

Translate

+70

ALSPACE wrote 22 nov 2019, 9:27 #

Приятно было вновь увидеть похорошевшего Роя:-)

Translate

+34

ALSPACE wrote 22 nov 2019, 9:48 #

Интересных факт. В каком-то из сезонов, уже точно не вспомню, Рой говорил, что хотел бы иметь обычную жизнь без костюма супергероя, работая механиком, в третьим сезоне, и вот снова решил!)

Translate

+48

ALSPACE wrote 22 nov 2019, 10:31 #

И ещё очень интересный факт. Джейсон Тодд, которым представился Рой, чтобы скрыть свою личность, является жирнейшей отсылкой на комиксы. В комиксах Джейсон Тодд был вторым Робином, жестоко убитым Джокером. Воскрешенный в яме Лазаря, Джейсон отвернулся от своего наставника за то, что тот не отомстил за его смерть. Теперь на пути к искуплению Джейсон использует навыки, которые Бэтмен научил его как антигероя, используя прежнюю личность Джокера: красный капюшон. Теперь он возглавляет группу под названием The Outlaws вместе с Роем Харпером, своим лучшим другом и Starfire.
В Стреле, Рой, уже умирал и был воскрешен в одной из ям Лазаря и нуждался в искуплении, что является тоже некой отсылкой на комиксы когда Джейсона Тодда воскресили в яме. Кто забыл когда Рой уже успел умереть и был воскрешен в яме, то это говорила Тея Оливеру в 8x03 когда тот отправился в Нанда Парбат. Прикол ещё в том, что ранее Рой уже использовал это имя и так же работал механиком в эпизоде 3x22:-) Круто и низкий поклон The CW, что делают крутые отсылки на оригинальные комиксы)

Translate

+39

Oliverell22 wrote 22 nov 2019, 19:44 #

@Devilshot: спасибо за ликбез) шикарная отсылка)

Translate

+14

iEstale wrote 17 dec 2019, 1:51 #

@Devilshot: наоборот, авторам сериала 0 респекта за использование историй других персонажей. У Арсенала в комиксах не менее крутая история, но раз уж начали переписывать историю Бэтмена под ЗС, то, видимо, остановиться тяжело.

Translate

-7

Tanako_Himura wrote 22 nov 2019, 10:50 #

Канарейку тоже усыпили? Чёт не показали

Translate

+1

asaelko wrote 23 nov 2019, 4:02 #

@Tanako_Himura: дротик прилетел – это успели показать, только момента падения не было. Но, вероятно, усыпили.

Translate

+6

vk556584 wrote 22 nov 2019, 11:16 #

Люблю серии про Россию, от души можно посмияться какой они ее всегда показывают

Translate

+1

Joick_J wrote 22 nov 2019, 19:32 #

-Будем тренироваться в бою. Поэтому, дети, мы едем в Россию.
*спустя 10 минут*
-Ой, не, чет тут стремно, Братва и все такое, поезжайте-ка лучше домой.

А ты типа не знал про все это когда их с собой брал

Translate

+32

Oliverell22 wrote 22 nov 2019, 19:54 #

Сери прекрасна) Прочность, отсылки, Лорел внезапно порадовала и сдала Лайлу. Очень понравилось лицо Лайлы. Хотя Диггла, Олли и Лорел все равно дротиками усыпили. Интересно, кто? Монитору такие приспособления не нужны, мне кажется. Я думаю, он и без дротиков умеет обезвреживать людей. Значит кто-то еще, и знакомый нам.

Тренировки отца и дочери очень понравились. Уильям странный и смешной тут был. Ругал мамины компьютеры, и хвалил русские спутники, ахах)

Кто еще заметил русского бандита, сообщившего главгаду, что покупатель подъезжает?) Это было во время боя Мии и Оливера. Он действительно говорил по-русски и без акцента! По-моему, это впервые)
Анатолий устал творить дичь, и после смерти Диаса ушел на пенсию и подобрел, мне нравится такой дядя Толик)
Еще две серии до кризисного эпизода стрелы, хотя его мы будем долго ждать.

Мне кажется, это окажется (пардон) вообще не наша Лайла, а Лайла с другой Земли, или уже прокаченная Лайла с этой. Я ведь правильно поняла намеки и фотографии о Кризисе, что она будет кем-то вроде супергероя? По аналогии с Томом Кавана в роли Парии.

Translate

+14

Oliverell22 wrote 22 nov 2019, 20:01 #

И кстати, кто в комиксах шарит, поясните. Именно Нэш Уэллс станет Парией, или появится "новый Том Кавана"??? По сюжету последних двух серий Флэша, Нэш вполне укладывается в логику появления Парии.
И его ждет та же судьба, что и комиксного Парию? Ведь того Парию звали Келл Мосса, как сказал мне гугл.

Translate

+2

emiBogard wrote 22 nov 2019, 23:43 #

@Oliverell22: Пария в комиксах был ученым, этот археолог, сходство какое-никакое есть. Пария стал вестником, когда столкнулся с Анти-Монитором, т.е. если Нэш узнает о Анти-Мониторе и что он является источником кризиса, а не Монитор, то вполне может стать Парией.
Полагаю, в том месте, куда он хочет попасть все же хранится информация не о Мониторе, а о Анти-Мониторе.
p.s. Еще не стоит забывать об Обратном Флэше, только если он появится в этих Харисонах вообще черт ногу сломает.
p.p.s. По поводу Лайлы, скорее всего, она изначально притворялась Лайлой (подведут сюжетно, что типа Кризис был неминуем еще с первого сезона), в комиксах Предвестница — помощница Монитора.

Translate

+5

Oliverell22 wrote 23 nov 2019, 1:18 #

@emiBogard: спасибо большое!

Translate

+4

emiBogard wrote 22 nov 2019, 23:40 #

Оливер даже не разделся на ринге, видимо, уже из формы совсем вышел.

Translate

+17

PCE_INOY wrote 23 nov 2019, 0:41 #

"Бутылку то оставь" и тут же отдает её сама кому-то и её больше нет в кадре
???

Translate

+12

FRFD wrote 23 nov 2019, 1:27 #

@kiprian_zhurov: Я уже точно не помню, но там вообще не очень удачно было нарезано, типа она говорит что б оставили бутылку, ей достают из под бара бутылку и ставят на стол, смена ракурса и она сама тянется под бар и забирает бутылку . Вроде так там было. Я просто тоже сразу обратил внимание , но лет было мотать назад и проверять =)

Translate

+4

Tanako_Himura wrote 23 nov 2019, 8:44 #

@FRFD: даа.. с бутылками в России постоянно какие то чудеса творятся

Translate

+23

MyEscape wrote 23 nov 2019, 19:40 #

понравился симбиоз Оливера и дочери на ринге , не сильно мудрёная, но хорошая задумка. Одна из лучших серий сезона, пока-что. радует, что не травят опять тему "Вины", которая жирной нитью мусолилась на протяжение всего сериала, думаю это будет достойное окончание сериала.

Translate

+5

Yoli-Winchester wrote 24 nov 2019, 3:11 #

Ну если сильно не придераться,то очень даже не плохо . По сравнению с прошлым сезоном , этот хочется смотреть . Радует что нет никаких отсылок прошлого и будущего , а то они порядком надоели . И тандем Оливера и Его детей приятен взору моему 😂 . Вернули Арсенала это хорошо, ещё бы Спиди напоследок ,вообще было бы огонь . Слава Богу не стали тянуть с раскрытием Лайлы и что Канарейка все же не предала Оливера. Так что там у нас дальше ждем )

Translate

+5

sidoy90 wrote 24 nov 2019, 13:09 #

Очень нудно. Уже просто хочется скорее дождаться кризиса, это проходные серии невыносимы

Translate

-14

Alexander_36 wrote 25 nov 2019, 10:02 #

Серия прям норм. Давно такого не было.
Рой и Дигл тупая ветка, чисто проматал

Translate

+2

StKirill wrote 26 nov 2019, 14:38 #

Мия ооооочень хот!

Translate

-1

ElllaDee wrote 26 nov 2019, 20:11 #

>Россия очень большая страна
>Он в Москве

ЕСЕССНА!

Ну а так, серия получилась хорошая, даже Миа не так бесила, хотя немножечко всё равно бесила. Но какая же она красивая, чёрт возьми!
И да, кажется я давно не пила за prochnost

Translate

+7

Oliverell22 wrote 28 nov 2019, 5:09 #

Show this comment

Translate

+2

intravert1983 wrote 28 nov 2019, 10:14 #

Команда стрелы, выдерживают мордобой против 6 противников, но вырубаются от легкого толчка и падения на пол. Реализм, чо!

Translate

+5

HeavyRus wrote 19 dec 2019, 0:07 #

@intravert1983: Всему виной попадания в эрогенные зоны...

Translate

-1

Annetinka wrote 2 dec 2019, 14:47 #

Все время, как показывали Дига, один вопрос возникает - зачем ему подсветка зелёная внутри шлема?? Ну это ж должно мешать, не? Ну из темноты на свет видно, а из Света в темноту обычно не видно ничего. Или здесь какой-то другой принцип работает?)

Translate

+14

Kostyurik wrote 2 dec 2019, 16:42 #

@Annetinka: это скорее всего неочевидная отсылка создателей сериала на то, что на других Землях (Земля-90 и т.д.) он является Зелёным Фонарём. Иных причин я не вижу.

Translate

+12

Mrhammer wrote 3 dec 2019, 4:57 #

Два человека, которых обучали убийцы из лиги теней катали яйца против 6 мужиков с завода? Оливер точно побеждал Рас аль гуля и других ?

Translate

+6

Shibosan wrote 7 dec 2019, 6:43 #

Анатолий - это сокровище, которого, откровенно говоря, этот сериал не заслуживает. Дэвид Никл конечно шикарен в этой роли.

Translate

+13

MypMyp wrote 10 dec 2019, 10:56 #

Коротко о начале серии:
*Пошла нахуй физика.
*Привет две крысы для опытов в переулке.

Translate

-2

iEstale wrote 17 dec 2019, 1:48 #

Дайте уже Рою красный шлем и пару пистолетов. А то еще не все поняли, как авторы сериала используют истории персонажей Бэтмена и Красного Колпака.

Translate

-2

HeavyRus wrote 19 dec 2019, 0:13 #

Вроде бы даже один настоящий русский в кадре был. Ну тот, который с цепью. Уже прогресс. А то в какой-то серии из прошлых сезонов Оливер пытался угрожать ментам на русском языке, и в тот раз я вообще только два слова разобрал " ... и ваших дИтей ...". В этой серии прогресс налицо. Приятно все же когда подтягивают "качество")))

Translate

+1

Bainloth wrote 25 dec 2019, 12:09 #

Здорово, что больше нет переносов в будущее, ибо та ветка, лично мне, не интересна вообще. Пусть они тут путаются, но это не так отвлекает от основных событий.
Рада, что Лорел не предала Оливера. Немного сомнений на её счет было, но хотелось верить, что она действительно стала другой. Кем-то другим))
Зато Лайла напрягает, и все эти её мутки за спиной тоже. Не знаю, к чему это всё приведет, но пока она не в числе моих любимчиков.
До ужаса не люблю, когда показывают Россию... На дворе 2019 год подходит к концу, а нас показывают всё такими же клишированными. Ну, серьезно, люди! Уже давно не смешно.

Translate

+5

Bainloth wrote 25 dec 2019, 12:09 #

А, еще Анатолий порадовал! Забыла совсем про него упомянуть. Неплохой такой дядюшка)

Translate

+6

Мася wrote 30 dec 2019, 7:17 #

Если Оливер Kapiushon, то Миа - She-Kapiushon?

Translate

+8

Kostyurik wrote 30 dec 2019, 18:21 #

@Мася: She-Kapot
XD XD XD

Translate

+3

Мася wrote 31 dec 2019, 10:17 #

@Kostyurik: Капотка, Капотесса, Капотша?)

Translate

+2

Marley wrote 6 jan 2020, 15:41 #

наконец-то адекватная русская речь пошла! пусть и от двух актеров на 1 минуту экранного времени
Детки в прошлом как-то не впечатляют... с космическим богом и перемещениями во времени сериал как-то потерялся... голова кругом идет от несуразицы
Если во Флеше после событий со Спидфорс это все еще как-то воспринимается, то здесь это больше похоже на костюмированный спектакль...
эх, скучаю по временам, когда сюжет был сугубо об Оливере-линчевателе...

Translate

+5

DenisBelashov wrote 21 jan 2020, 3:01 #

Сижу, всю серию жду когда Лорел предаст Оливера, а она не предала. Молодец :)

Translate

+5

JeffMelroy wrote 24 jan 2020, 9:32 #

Россия как всегда максимально клюквенная в стреле) но в этом есть свой шарм. Понравился бой папы с дочкой против бандитов в клетке. Рад, что Оливер с Анатолием все таки побратались после всего, что было. В чем сила, брат? В Прочности!

Translate

+2

azarkinsss wrote 28 apr 2020, 16:11 #

Когда Оливер сказал ‘You are children when I look at you’, мое сердце остановилась
Стивен меня просто с каждой серией влюбляет

Translate

+1

Dolorous wrote 17 may 2020, 17:27 #

госпаде, опять они со своей прочностью /тут должна быть картинка Железного человека закатывающего глаза/

Translate

-1

evazar wrote 11 jun 2020, 9:46 #

же куда без "в России ТАК холодно", "Я думал здесь будет ЧИЩЕ" и "Я соскучился без борща!!" ах да, и повсеместные незаконные российские спутники))

Translate

Kritik-tok wrote 19 aug 2020, 1:07 #

Вот, а вы говорите, что у нас мало людей могут на инглише балакать. Тут тебе и генералы, и бандиты, все как на подбор говорят на нём. Так хорошо говорят, что главный бандит с акцентом на русском стал говорить.))

А вообще мой внутренний медведь доволен данной серией, и посредством балалайки дарит ей 4 музыкальные звезды. Труньк! (4 раза)

Translate

-1

Dannydog wrote 1 sep 2020, 20:11 #

Рой ❤ Как же я скучала ❤

Translate