@stas_pilyugin: да вот это косяк, пришлось открывать серию с сабами и искать самый большой кусок, остальные не стала, хотя мне кажется, там не столь важные фразы
@stas_pilyugin: Самое забавное, что Octopus переводит, когда дети говорят на японском)) Хотя я всегда считал Octopus одной из самых слабых озвучек с единственным плюсом в виде наиболее быстрого перевода сериалов. По скорости перевода с ними может только Kerob сравнится :D
и вот опять банальная пустышка с рефлексией и семейными драмами, разбавленная сжвшной дурью в стиле нетфликс на фоне чегото интересного сверхъестественного. да ну сколько можно уже. прости трублядство, мы всё просрали
какая же клишированная хрень с этими типа "крутыми" и типа "неудачниками" в школе, уже надоело на это смотреть, а то что одна из подруг стала популярной штамп штампов, где только не было поменьше бы на это акцент делали и сериал только выиграл бы от этого
Сериал состоит из штампа на штампе. Но красиво оформить штампики бюджета не хватило, поэтому зритель должен сам увидать крутость, где ее обозначил режиссер. Очень много интересных задумок, которые чудовищно бездарно слиты.
поменьше бы на это акцент делали и сериал только выиграл бы от этого
Сиди и угадывай о чем они там говорили