s01e04 — The Bends

Released: 2 Dec 2013 02.12.2013 12:00

Watched by: 21025 74.25%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.427 of 5 1 287

Watch Online


Discuss this episode 17

eva_noir wrote 31 may 2015, 18:12 #

Варщик - Во все тяжкие?

Translate

ESCape_ wrote 13 jul 2015, 10:52 #

Как же мне нравится Руди, замечательный персонаж с::

Translate

+36

Сплюшка wrote 13 jul 2018, 22:06 #

А мне вот чёт не очень. Но он хотя бы прописан колоритно. А вот начальница у них вообще ни о чем 🤷🏻‍♀️

Translate

-3

Simferia wrote 29 jan 2016, 10:53 #

вторую серию замечаю, что сначала сопливые ути пути, а потом кого-то одного грохнули... на жалость зрителям давят?

Translate

-13

jj_cas wrote 17 mar 2016, 2:33 #

-Я в Вас уже влюбился,ну,т.е. не в том смысле,ну,ну Вы поняли))
на одном дыхании все..как они могли его закрыть??((
а шляпа и очки-это нечто))

Translate

+19

Fun_Punk wrote 25 apr 2016, 9:18 #

Сериальчик все больше радует. Подколы по хардкору от андроида это нечто! Достаточно неплохие детективные линии, правда не всегда все задумки разъясняються. Линии очеловечности андроида, его переживания, юмор, рассуждения тоже очень интересно смотряться. Единственное что меня печалит на данный момент это слишком быстрая и как правило легко проходящая развязка, не люблю когда плетут сюжет и тут клац и за две минуты все в ажуре

Translate

+12

raleigh_ej wrote 6 may 2017, 10:59 #

Стоп. Капитан отдела по наркоконтролю знает об убийстве подчиненного своими же людьми из банды, знает, что этим занимается отдел Джона, знает, что Руди из этого же отдела. И Руди внезапно хочет варить наркотик. Совершенно не подозрительно. То есть криминальный босс, которого не могут поймать 10 (или сколько там лет) везет на свою секретную криминальную базу полицейского из отдела, который расследует дело, связанное с этой секретной криминальной лабораторией. Глушит прослушку (у кого же может быть прослушка), и не убивает его, не пытает, не знаю, воспринимает не как копа под прикрытием. Еще и звонок капитана (отдела, в котором работает Руди) его не настораживает. Эм. Серьезно?

Translate

+3

Сплюшка wrote 13 jul 2018, 22:08 #

Я тоже сначала удивилась. Видимо, по замыслу сценаристов Руди что-то типа лабораторной крысы и с такими шишками как капитан наркоконтроля никогда лично не пересекался

Translate

+11

Оксанос wrote 21 oct 2018, 0:44 #

@Сплюшка: мне тоже так кажется: Руди словно дыхание задержал, как увидел его. а потом понял, что капитан его в лицо не знает и выдохнул

Translate

+5

leisyx wrote 23 apr 2018, 22:14 #

боже, руди просто очаровательный персонаж

Translate

+7

alavitka wrote 17 may 2018, 23:11 #

Драка андроидов была довольно бессмысленным зрелищем, особенно удары по печени и селезёнке (которых нет) =)) Обнимашки в бронике тоже взгрустнули. Ну а вообще ничего!

Translate

+1

Сплюшка wrote 13 jul 2018, 22:11 #

Вот да. Почему они сразу друг другу микросхемы не начали вырывать. И ещё вопрос: почему у одного из самых крупных наркоторговцев всего ОДИН бот телохранитель. При его уровне доходов мог бы прикупить ну хотя бы 4! У современных бизнесменов и то охрана лучше. А ещё. Почему их механизированные тараканы не проследили, Куда Руди уводят?!

Translate

+6

yrkanik wrote 24 jan 2019, 20:42 #

@raleigh_ej: Вот те же самые ощущения были после просмотра серии, ни добавить, ни отнять ;)

Translate

+1

youarebymyside wrote 7 mar 2019, 23:24 #

"Thanks, man."
"Welcome, my friend."
(Annoying) "And now we're friends."

Когда Джон попросил Дориана подождать вне бара, потом его выкинули через окно, и он попросил Дориана зайти с ним в этот раз.)))) Всё хватаю флэшбэки в Detroit: Become human.

Translate

+4

Saint_Sinner wrote 27 feb 2020, 14:49 #

Эх, знал бы Уолтер Уайт, что стоит всего лишь смешать метилнитрат и простой хлорид...

Translate

+1

Saint_Sinner wrote 27 feb 2020, 14:51 #

Уровень понимания химии сценаристами: видели картинки в книжках для дошколят. Стыдоба.

Translate

-1

IoannaChars wrote 2 may 2020, 3:11 #

@Saint_Sinner: ну, справедливости ради, скажу, что у меня уровень ещё ниже
думаю, нас таких "внехимических" много

Translate