Какая же милая пара Макс/Дик, надеюсь Макс перестанет бояться быть счастливой и будет наслаждаться отношениями. Идеально друг другу подходят, а свитер с голубем прекрасен*-*
Дик с Эрлом -- просто милота, вот это нашли общий язык)))) А то, как вся закусочная следит за Макс и Диком?))) Парень со страшной татуировкой, который извинялся перед Кэролайн, такой славный)) Круче только то, как Дик притащил свой мусорный бак к закусочной и разбирался, в чём же дело)
У меня начинает складываться ощущение, что при дубляже потерялось очень много шуток, потому что переводчики не смогли их нормально адаптировать. Очень часто персонажи что-то говорят, слышен закадровый смех, при этом в переводе получается вполне обычная фраза и ты не понимаешь, а что собственно смешного было сказано.
И многие относительно популярные вещи перевели дословно. Например про игру Ханя во "Вторую Жизнь", речь ведь идёт об онлайн-игре "Second Life", достаточно популярной во время выхода сериала, о которой многие слышали и в странах СНГ, зачем было переводить название дословно? Звучит странно и режет слух, как если бы сказали, что он играл в "The Sims" (симулятор?) или "Grand Theft Auto" (Большая (великая) автокража).
Кстати, в "Second Life" играл ещё и Дуайт Шрут из Офиса :D
@thunder165: в сериале вообще половина шуток основана на игре слов и культурно-национальных реалиях Штатов, так что переводчикам постоянно приходится что-то изобретать на замену. Про "Second Life" реально косяк, видимо, они про нее на знали и не было времени загуглить.
- Плохой секс.
- А как же царапины на моей спине?
- Я пыталась вырваться...
однако же зашла, ибо крутая ) всю серию угарала )
Парень со страшной татуировкой, который извинялся перед Кэролайн, такой славный)) Круче только то, как Дик притащил свой мусорный бак к закусочной и разбирался, в чём же дело)
- Они настоящие и довольно тяжелые :)
И многие относительно популярные вещи перевели дословно. Например про игру Ханя во "Вторую Жизнь", речь ведь идёт об онлайн-игре "Second Life", достаточно популярной во время выхода сериала, о которой многие слышали и в странах СНГ, зачем было переводить название дословно? Звучит странно и режет слух, как если бы сказали, что он играл в "The Sims" (симулятор?) или "Grand Theft Auto" (Большая (великая) автокража).
Кстати, в "Second Life" играл ещё и Дуайт Шрут из Офиса :D
Про "Second Life" реально косяк, видимо, они про нее на знали и не было времени загуглить.