Ads
Star Trek: The Next Generation — s06e26 — Descent (1)

My rating

Rate
Rate the shows you've watched and get up-to-date recommendations
4.6
MyShows
(165)
Duration: 43 min.
Released: 21.06.199321.06.1993 20:00
Watched by: 3 52143.92%
6 season
s06e26
s06e22 - Suspicions
s06e23 - Rightful Heir
s06e24 - Second Chances
s06e25 - Timescape
s06e26 - Descent (1)
s07e01 - Descent (2)
s07e02 - Liaisons
s07e03 - Interface
s07e04 - Gambit (1)

Discussion of the 26 episode of the 6 season
Discuss this episode
19

kuzkir
kuzkir
16 Mar 2016, 17:43 #
Почему то такой концовки не ожидал.
Думал он уже сгинул в пучину небытия.
Reply
Show
who liked?
+6
Stean
Stean
18 May 2016, 08:17 #
Както Дейту уж слишком легко ломанули.
Reply
Show
who liked?
+13
Lepestok
Lepestok
12 Apr 2017, 22:38 #
Стивен Хокинг в этой серии. Мне показалось, или это и в самом деле был настоящий ученый, а не актёр?
Reply
Show
who liked?
+17
Lepestok
Lepestok
12 Apr 2017, 22:41 #
@Lepestok: Посмотрел на кинопоиске, он действительно участвовал в съёмках сериала.
Reply
Show
who liked?
+8
MoldonDS
MoldonDS
24 Apr 2018, 01:54 #
@Lepestok: Там как бы в титрах есть, что профессор Стивен Хокинг в роли самого себя.
Reply
Show
who liked?
+19
Lepestok
Lepestok
11 Jan 2023, 20:10 #
@MoldonDS: Да, но кто их читает?
Reply
Show
who liked?
ehs
ehs
29 Jun 2018, 14:59 #
Смотрел эту серию в переводе AXN Sci-fi. Фейспалмом чуть сотрясение мозга себе не заработал. Как, ну вот КАК можно было слово descent перевести как "десант"!??!

Видимо переводчик проснулся с бодуна, а по дедлайну надо было уже перевод готовить. Дисент, дисент, что же это блин такое? Ну в серии где то высаживаются, пусть десант будет, и звучит круто!
Reply
Show
who liked?
+6
Earth_02
Earth_02
14 Sep 2018, 14:49 #
@ehs: ну если погуглить, то первое-второе значение слова именно десант О_о я тоже удивилась, вроде как другие значения больше подходят, что ли
Reply
Show
who liked?
+1
ehs
ehs
20 Sep 2018, 11:42 #
@Earth_02: ну по моему опыту это слово используют чаще всего именно как «происхождение», что довольно верно бы отражало суть серии, а не какой то там десант (серия не про высадку в Нормандии же). На самом деле у данной озвучки это не редкость, когда название серии переводят без сюжетного контекста, просто конкретно с этого случая я чуть со стула не упал, когда услышал.
Reply
Show
who liked?
+4
GritsanY
GritsanY
23 Apr 2022, 01:14 #
@ehs: деса́нт (от фр. descente — высадка, спуск). В том смысле, что вполне нормально перевести descent как десант, но нужно знать контекст. На TheTVDB серия переведена как "Вторжение", что не буквально, но по смыслу подходит. В общем, нужно торую половину посмотреть, чтобы точнее понять.
Reply
Show
who liked?
Earth_02
Earth_02
14 Sep 2018, 14:51 #
О, Стивен Хокинг :3
Серия огонь, и эмоциональный Дейта, и шикарный Лор, ух, все как я люблю х)
Reply
Show
who liked?
+9
spockk
spockk
18 May 2019, 17:48 #
полный пи*дец, если честно. неужели так легко было вывести дейту на эмоции, который годами их не испытывал
Reply
Show
who liked?
+4
AsasadAsasad
AsasadAsasad
07 Jun 2019, 22:16 #
- ...и наконец, я предпринял четыре попытки привести себя в состояние сексуального возбуждения.
Reply
Show
who liked?
+17
julieee_
julieee_
29 Apr 2020, 20:23 #
Вау! Ещё ни одна серия так не держала меня у экрана своим напряжением. А финал просто *chief’s kiss*
Reply
Show
who liked?
+2
Damon91
Damon91
PRO
07 Mar 2022, 17:00 #
То ощущение, когда остался всего один сезон...
Reply
Show
who liked?
+3
GritsanY
GritsanY
23 Apr 2022, 01:25 #
@USA_Intelligent: В зависомости от направления, в котором смотрите, у вас впереди ещё либо целый TOS, либо куча других сериалов и фильмов =)
Reply
Show
who liked?
+1
Romanum
Romanum
25 Dec 2022, 14:31 #
После просмотра появилось настойчивое ощущение что Мастер опять подчинил себе киберлюдей)
Reply
Show
who liked?
+2
Lorain
Lorain
28 Jan 2023, 01:30 #
Вот прям да) суперзлодеи объединяются!
Reply
Show
who liked?
mad1van
mad1van
22 Feb 2023, 16:35 #
Да ладно? Лор? Опять? Разберите его уже на запчасти для Дейты.
Reply
Show
who liked?
+1
Add a comment:
Ads