s01e08 — The One Where Nana Dies Twice

Released: 10 Nov 1994 10.11.1994 15:00

Watched by: 130984 76.81%

Episode rating: 4.74 of 5 2 302

Watch Online


Discuss this episode 14

Nog wrote 28 aug 2015, 1:00 #

Show this comment

Translate

-40

MaxGriZZly wrote 17 jan 2016, 12:32 #

@Nog: а что теперь удавиться и плакать недели на пролет? По-моему, наоборот удачная серия. Не думаю, что умершие хотели бы чтобы их родственники убивались из-за этого, а с юмором это даже легче переносится.

Translate

+82

Шарлотта771115 wrote 29 jun 2016, 20:51 #

@Nog: просто на Западе немного по-другому относятся к смерти...

Translate

+34

aziza_funky wrote 31 aug 2016, 5:51 #

@Шарлотта771115: да кстати. вроде у них меньше траур длится, если длится вообще. тем более это комедийный сериал

Translate

+33

_Anne_ wrote 31 aug 2015, 22:58 #

А по моему трогательный был момент с салфетками:)

Translate

+74

Sagi_UA wrote 29 jun 2017, 23:04 #

@_Anne_: то были не салфетки, а заменители сахара (Sweet'N Low).

Translate

+29

Javier_Pastore wrote 3 jun 2017, 11:34 #

Джоуи: Смотрите, у меня голое фото Моники
Росс: Нет, это опять я

Прорвало просто

Translate

+67

Larka1 wrote 25 feb 2019, 18:13 #

@Javier_Pastore: "вон же висюлечка" :DDD

Translate

+7

better wrote 12 jul 2018, 3:46 #

А я обожаю сцену с матерью Моники, который раз смотрю и всё равно цепляет. Люблю этот сериал за то, насколько здорово он передаёт действительно жизненные ситуации. Всё гиперболизировано ровно настолько, чтобы момент читал я без лишнего напряжения, как требует жанр, всё вовремя разряжается шуткой, и так сезонов семь. Обожаю.

Translate

+18

Пауль_Люстигер wrote 26 sep 2018, 23:01 #

Бедный Чендлер XDD Но это было ржачно)) А Брайан хорошенький;)

Translate

+11

Alinielis wrote 13 oct 2018, 15:12 #

Господи, угарала всю серию над Чендлером :D
Первая серия, где я столько смеялась)

Translate

+6

LUXEON wrote 28 nov 2018, 1:11 #

Смотрю как они одеваются и всё удивляюсь какая причудливая мода была в 90-х))

Translate

-6

OlgaGorbunova wrote 4 aug 2019, 20:11 #

@LUXEON: Моника одета стильно даже по сегодняшним меркам!)

Translate

+14

ЮрийКаменник wrote 23 aug 2019, 23:13 #

Вконце переводчики с ртр перевели "неполиткоректно"
-он гей а ты нет (в оригинале: он гей а ты нет и тебе до него далеко)
А чендлер говорит: - надо же, значит всё таки я ему не пара, обидно. Привет Брайан" (а в оригинале: - ха! Если бы я захотел бы Брайана, я бы получил Брайана. Привет Брайан.)

Translate

+9