@Roland23: некропостинг. но на самом деле он отвечает water under the bridge, что означает "проехали", и переводчики просто совершенно случайно "попали" переводом в один из главных твистов сериала.
@Ctixia: если застопить бегущую строку про побочки в рекламе Гидеона, там в конце "Карла, я всегда любил тебя, но мне не хватало смелости тебе признаться"
Какой-то Гидеон не харизматичный персонаж. И почему у него нос пятачком? А Мейбл - уж точно не та девица, из-за которой стоит идти на такие жертвы. Так что в этом случае я полностью на стороне Гидеона. Всё пучком - нос пятачком!
Просто вспомните об этом в 7 серии 2 сезона.
А так всё красиво складывалось)
- Какой классный фокус!"
- Чё ты только что сказал?
-Хрен догоните! (с)
Мейбл нет, она уехала в Свитербург))))
- Конечно, я же ценю своё время! (с)
КАРЛА, ПОЧЕМУ БЫ ТЕБЕ НЕ ПОЗВОНИТЬ МНЕ?
Цитата из интернетов.
Вот также буду на работе говорить ахаха
Гидеон ещё такой мелкий карапуз,а уже сталкерит девочек,вот это да😆🙈
— Конечно, я же ценю своё время.
— Хаха😄 что?
— но я пришёл...
— отличный кофе, доставлен прямо из Колумбии.
— ух ты! Я там в тюрьме сидел 😌
— подтверждаю - вы точно умрёте.
— Мейбл здесь нет, она уехала в свитербург
— а она скоро вернётся из свитербурга?
— мммм
— да я тебя сейчас в порошок сотру
— всё, понял