s01e01 — Pure Input

Released: 6 Oct 2016 06.10.2016 3:00

Watched by: 192 67.37%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.111 of 5 18


Discuss this episode 11

ultar wrote 7 oct 2016, 10:25 #

оригинальная рисовка конечно доставляет и ждал я этот тайтл во многом только потому, что она привлекла меня в PV. но эти диалоги между персонажами напрочь убивают все впечатление, они будто игра в испорченный телефон. смысл не прослеживается, можно сказать отсутствует напрочь.
а эта реакция одной из героинь на то, что ее втянули во что-то аномальное отдельный разговор, она не просто неадекватная, а никакая. про вторую девочку вообще молчу, по сюжету та явно перекрытая наглухо. что уж говорить, если тебя совсем не удивиляет как девушка на летающей доске для серфинга перелетела через трамвай и врезалась в летящего следом за ней робота. ну конечно! тебе же просто показалось и это не стоит ни капли твоего внимания. именно поэтому теперь испытываю сильные опасения, что из этого проекта выйдет что-то путное. посмотрим дальше как пойдет

Translate

+2

Kроссfire wrote 31 may 2017, 18:49 #

@ultar: ну как бы история подается визуально, а не через монологи.

Translate

+2

ultar wrote 8 jun 2017, 12:55 #

@Kроссfire: может вы ошиблись непреднамеренно, но все же поясню. Монолог - это речь персонажа обращенная к самому себе, а диалог в свою очередь разговор между двумя и более действующими лицами. Как бы не был хорош акцент на визуальной подаче, если даже минимальная смысловая нагрузка уровня дошколят хромает на обе ноги, это уже о чем то, да говорит. Когда я писал данный пост и кидал камень в сторону "диалогов" прошли всего сутки с момента выхода серии, так что первая претензия была скорее в сторону качества вышедшей озвучки/субтитров.

Translate

Kроссfire wrote 8 jun 2017, 16:39 #

@ultar: В первую очередь это визуальное приключение через призму которого и идет подача сюжета. Ибо в сюрреализме вовсе не бывает диалогов, а это аниме на сюрреализме фактически строится. Это все равно что от пазла ждать диалога. Поэтому ответы на возникающие вопросы можно получить лишь самому походу сериала, а то и вовсе к кульминации. Во-вторых, это в некотором смысле пародия с отсылками ко многим другим аниме-тайтлам, например, Гандам. Если хотите задушевные беседы, наполненные глубоким философским смыслом где персонажи раскрывают сюжет диалогами или монологом - вам не сюда. Это аниме совсем по другой концепции работает.

Translate

+2

ultar wrote 8 jun 2017, 23:24 #

@Kроссfire: это вы сейчас мне выдаете на основе своего собственного эстетического восприятия или, попросту говоря, с высоты собственной колокольни, возможно даже посмотрев его целиком. Задайтесь вопросом, мог ли я исходя из анонса произведения догадаться до первой серии, что данный тайтл будет пропитан сюрреалистической дичью и различного рода отсылками на небезызвестные работы? Отвечу вам без утайки, что конечно, безусловно мог. Суть в том, какими ожиданиями я преисполнился заинтересовавшись рекламой. А ожидал я, не буду повторно разжевывать что.
Тогда, с позволения сказать, лучше бы этих диалогов не было бы вообще. Ссылаться на то, что они напрочь не имеют смысла, потому что это в первую очередь визуальное приключение и "ваще-то это сюррелизмЪ" с элементами пародии мягко говоря как-то не очень, но дело ваше. Я не требовал от него глубокого философского смысла аки невозможного, моя изначальная претензия была в том, чтобы речь персонажей между собой была мало-мальски связной, а не:
- Ты знаешь, я люблю на голове носить мужские трусы!
- Что правда? Я тоже обожаю бананы!
Ну, это я сейчас знатно утрировал.

Translate

-1

Kроссfire wrote 9 jun 2017, 0:07 #

@ultar: Смотрел его целиком в оригинале, читал практически все рецензии на англоязычных сайтах (поскольку сам пишу оные) и там фактически все говорят одно и тоже. Претензии в основном к не раскрытым персонажам и специфической прорисовки, но никак не к диалогам, ибо диалоги стандартные и вполне связанные для темного махо-седзе закрученного на школьной (по возрасту) дружбе. Как вы его смотрели и чего ожидали меня мало волнует, однако если вы его не досмотрели - многое становится понятно.

Translate

+2

ultar wrote 9 jun 2017, 4:46 #

@Kроссfire: прошу заметить, что кто-то, не буду тыкать пальцем кто и не сочтите за грубость, своим замечанием сделал банальную попытку разворошить осиное гнездо и копается в былом. Я уже уточнил, что бессвязность диалогов, которую усмотрел много месяцев назад можно списать на выбранный мой спиддаб или сабы (т.е. способ ознакомления с материалом), которые с пылу с жару практически никогда не блещут своей корректностью по отношению к оригинальному тексту. К глубокому своему сожалению, знаний языка пока еще не хватает, чтобы смотреть что-то подобное в оригинале, в отличие от некоторых опять же. Дальнейший диалог, так и пышущий своей экспрессией и взаимным пофигизмом, подчеркиваю капслоком, СЧИТАЮ БЕССМЫСЛЕННЫМ, ровно до тех пор пока мой оппонент не проникнется причинно-следственной связью породившей мое саааамое первое сообщение в данном дискуссе, а тему закрытой до тех пор, пока я не приобрету/освежу материальную базу повторно пересмотрев хотя бы первые две серии. Ферштейн? Тут то уж я могу однозначно рассчитывать на то, что мы друг друга поняли...
Искренне ваш искренне надеющийся на это аноним.

Translate

-1

Kроссfire wrote 9 jun 2017, 9:29 #

@ultar: У вас были претензии к диалогам я написал, что диалоги стандартные и объяснил почему так считаю. Разумеется, возможно ваша проблема лежит в плохом переводе, но так это (здесь) обсуждение не перевода, а самого сериала и касательно диалогов в сериале все нормально. Да они не шик, но связанные и логичные для целевой аудитории и того возраста в котором прибывают персонажи. На мой взгляд сериал среднего пошиба и у него совсем другие проблемы. К тому же не являюсь целевой аудиторией, однако рецензии и оценки у тайтла положительные (7.82 на myanimelist) и посмотреть почему его ценят в теории можно. Есть желание смотрите с нормальными субтитрами (ибо времени прилично прошло) и делайте выводы о самом сериале не пугаясь плохим переводом) Думаю, взаимопонимание достигнуто. Всего доброго)

Translate

+4

Cтервятник wrote 8 oct 2016, 0:24 #

Не могу отвязаться от ассоциации с Лулукой

Translate

+3

suvlehim_takac wrote 11 oct 2016, 11:45 #

Gainax+Trigger+Ghibli

+4

curtsteelson wrote 13 oct 2016, 2:47 #

Интригующее начало.

Translate

+1