они там в плохом месте смотрят холостяка, я хочу туда ахаххахаха и у них там наверное гаваи или что-то вроде того, раз уж там супер-жарко. смеялся на моментке, когда джейсон уколол себе палец кактусом, а майкл принял это за совет;D конец серии интригующий.
@nellyfila: На Гавайях как раз "супер-жарко" не бывает. Откуда бы там по твоему осталась нормальная растительность? Температурный годовой максимум там около +30. Это во всяких пустынных Египтах +50 бывает.
@North_Art: Это в какой-то озвучке так? Никогда не понимал, зачем переводчики несут отсебятину на ровном месте и чем их не устроил "суп из моллюсков комнатной температуры" в оригинале :)
@The_Hoosier: потому-что большинство русскоговорящих не знают какой температуры должен быть "суп из моллюсков" и что "суп из моллюсков комнатной температуры" это не очень.
"Бадяженный чай" не худшая адаптация: хоть я и не понимаю что это, но понятно, что это что-то не очень, и "чай" не выбивается из американского контекста, в отличии от, например, "холодной пюрешки" или "нагретого оливье"
Боялся, что сейчас Джанью тоже спалят и вся их контора отправится в Худший мир в российской электричке из глубинки. Странно, что bitch и bullshit у них не заменяются эвфемизмами.
человек имел в виду моменты, когда приехали люди из темного мира, стали комментировать футболки с «dress bitch», называя Элеонор легендой, и когда Элеонор стала собирать вещи, то ругаясь сказала «bullshit», и их не стали заменять на другие слова
@oswinn: я пересмотрел сейчас. На моменте с вещами она отчётливо произносит bullshirt. А плохие ребята сказали crap, что считается позволительно ругательным. Разве что на футболке действительно написано bitch и не расслышал, говорят ли они bitch, как будто просто dress beeee, очень похоже на порезанное dress bench.
Шутка с кактусом от Джанет как-то затянулась. Последний раз было почти смешно на "дай стакан воды" , а уже пять раз по кругу повторять " Ты точно мне сейчас протянешь документы, а не кактус?" как-то, ну такое .
Что-то уже даже и Бэлл не так доставляет. Хотя достаточно забавно она спряталась за спиной чувака, когда поезд приехал. А так даже она не радует особо. Монах так и вовсе бесит откровенно .
Перед началом этого сериала как раз закончил смотреть "Парки и зоны отдыха" и сколько было радости, когда увидел Бена Уайта, если это не тот самый "неожиданный поворот", о котором тут все пишут, то я тогда не знаю :D
Что-то не поняла, плохие ребята не собирались сразу отдать "хорошую" Элеанор? Типа обмен. Почему Тревор вспомнил про неё только, когда Элеанор забрал Майкл?
Серия супер, очень интересно за всем наблюдать, уже не могу дождаться следующую
Поворот со второй Элеанор порадовал.
и у них там наверное гаваи или что-то вроде того, раз уж там супер-жарко.
смеялся на моментке, когда джейсон уколол себе палец кактусом, а майкл принял это за совет;D
конец серии интригующий.
А Джанью самый мудрый среди них. Он своим молчанием наставляет на путь истинный.
Кажется каждая поездка на поезде летом для нас часть худшего мира))
"Бадяженный чай" не худшая адаптация: хоть я и не понимаю что это, но понятно, что это что-то не очень, и "чай" не выбивается из американского контекста, в отличии от, например,
"холодной пюрешки" или "нагретого оливье"
Что-то уже даже и Бэлл не так доставляет. Хотя достаточно забавно она спряталась за спиной чувака, когда поезд приехал. А так даже она не радует особо.
Монах так и вовсе бесит откровенно .