s05e06 — Small World

Released: 16 Oct 2012 16.10.2012 16:00

Watched by: 19109 43.99%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.649 of 5 890


Discuss this episode 12

personal_witch wrote 21 feb 2015, 21:40 #

чтоооо???
что это было в доме Джеммы???

Translate

+24

honey_booboo wrote 16 mar 2015, 1:20 #

хм.. Клэй... и почему я не удивленна

Translate

+40

Factor wrote 7 apr 2015, 21:57 #

я уже начал подумывать на Тигги, так как у него на шее рана была :)

Translate

-15

Frigoris wrote 24 apr 2015, 18:18 #

@Factor: та ну, в конце второй серии сезона еще показали этих "новичков" клуба с сейфом из дома Джеммы.

Translate

+21

Slivki_go wrote 21 jul 2015, 21:17 #

А Клэй падает всё ниже и ниже...

Translate

+36

katastrophe wrote 10 sep 2015, 21:13 #

Джексу прямым текстом сказали - хотят подпортить твою репутацию, ищи рядом с собой. но ему не хватает ума ответить себе же на такой простой вопрос. вот люблю этого героя, но его тупость иногда просто поражает!

Translate

+26

Fun_Punk wrote 11 dec 2015, 11:17 #

Клей просто неугомонный, походу и не угомониться пока кони не двинет. А Джекс с нашивкой стал другой, тупит чаще, со своими разговаривает помпезно, а с врагами утипути. Чет раскис немного. Я понимаю президент но от Джекса ожидал немного другого поведения. А бродяг вообще сливать надо за столом ведут себя как будто там со дня основания, Лыба и тот себе меньше позволяет.

Translate

+39

Schneider wrote 27 jan 2016, 17:03 #

банальная и предсказуемая концовка, но в целом отличная серия.

Translate

+8

taffox wrote 17 apr 2016, 16:15 #

Так мило

Translate

+54

Jolem wrote 9 aug 2017, 15:49 #

Просто слов нет. Хотя нет, есть! Клэй - мудак. У меня всё!

Translate

+9

Виргиния wrote 22 nov 2017, 18:18 #

Ну Клэй и козел. А я тупица. Догадалась в самый последний момент. Но всё же очевидно было. Не нравится мне, что с ним рядом Шустрый. Как бы не попал под раздачу. Тару не совсем понимаю, что она задумала с Отто. У всех секреты.

Translate

+5

Cheeky wrote 3 jan 2019, 12:23 #

а что за отсылка со снежным шариком? тесен мир и т.д.?
этот шарик от другого убийства или случая?

Translate