s02e08 — Woods

Released: 19 Apr 2018 19.04.2018 17:00

Watched by: 4039 31.85%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.524 of 5 473

Watch Online


Discuss this episode 17

kobiii wrote 20 apr 2018, 23:30 #

Шикарный эпизод, наверное, даже один из лучших. Наконец-то отдельная серия с актером, который играет Альфреда - отлично сыграл, особенно моменты в лесу. Эпизод, кстати, посвящен матери актера (которая погибла в прошлом году) и в в этой серии вроде как годовщина смерти матери персонажа Альфреда (момент в начале серии), поэтому у него все и спрашивали "you doing OK/ you all right?". + актер говорил в интервью, что носит ее украшения и в эпизоде у Альфреда украли украшения.
В общем, Атланта не перестает удивлять, в топе лучших шоу на тв.

Translate

+94

edzillo wrote 22 apr 2018, 15:02 #

@kobiii: мать актера погибла в 2016

Translate

-2

Vetal-I wrote 17 may 2018, 16:12 #

@kobiii: зная контекст, серия становится только лучше.

Translate

+17

splinterftw wrote 11 jul 2018, 1:58 #

@Vetal-I: особенно начало, когда он проснулся

Translate

+5

anivchenko wrote 29 apr 2018, 18:18 #

Очень крутая серия. С первой половины серии, когда Альфреду пытались скормить пасту, а потом зависания с Сиерой - я просто орала с голос, колоритная дамочка) Их разговоры в машине и в салоне можно на цитаты разобрать)))
А моменты в лесу, откровенно говоря, заставили попереживать.

Translate

+17

PlanePassenger wrote 9 jun 2018, 8:38 #

@anivchenko: показалось, что она с Cardi B списана

Translate

+11

obsessed wrote 12 may 2018, 9:15 #

Лучшая серия сезона

Translate

Hamoff wrote 28 may 2018, 2:52 #

Зачем Дариус сунул ногу в пасту?

Translate

+12

denizen wrote 3 jun 2018, 5:27 #

приправа 😀

Translate

+9

Birkka wrote 26 jun 2018, 15:14 #

@Hamoff: он же во сне приснил рецепт. видимо, там так по рецепту надо было)))

Translate

+5

Aydana wrote 28 jul 2018, 23:57 #

@Hamoff: там была игра слов "I put my foot in it". Можно перевести как "уметь делать что-то очень хорошо"

Translate

+6

Hamoff wrote 29 jul 2018, 3:05 #

@Aydana: американцы говорят: приложил свою ногу? Не руку?

Translate

PlanePassenger wrote 29 jul 2018, 9:33 #

@Aydana: кстати, странно, но это именно про готовку означает хорошее, а про остальное наоборот - "сказать/сделать что-то не то"

Translate

saihurt wrote 14 jul 2018, 19:48 #

Я один вижу охеренно глубокий скрытый смысл в этом эпизоде?

Translate

+1

FlyingMajorTom wrote 17 jul 2018, 7:06 #

@saihurt: какой же?

Translate

+1

noyourfriend wrote 28 dec 2018, 18:21 #

Вот и выходи после таких приключений из дома...

Translate

+2

id100885484 wrote 16 feb 2020, 20:00 #

а к сюдету они вообще вернутся? кажется, что главный актёр не модет играть и вот они изноляются как могу, что бы заткнуть эту дыру.

Translate