s04e19 — Pictures of You

Released: 18 Apr 2013 18.04.2013 16:00

Watched by: 99607 58.82%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.562 of 5 2 464

Watch Online


Discuss this episode 14

Ardiff wrote 15 jan 2017, 21:19 #

Наконец Ленку утихомирили, а то она начинала бесить, прямо как Катерина стала. И вообще забавно, но теперь тут нет отрицательных персонажей, как по классике. Всё стало таким размыто жизненно серым.

Translate

+72

ILLemberg wrote 14 sep 2018, 10:23 #

Show this comment

Translate

-28

ВалерияГуленко wrote 29 apr 2018, 23:41 #

Не совсем поняла, когда Деймон забрал фляжку с алкоголем у Елены, и сказал, что он не совершеннолетняя.
Как мне помнится, она стала вампиром уже после дня рождения. Дня, когда ей уже исполнилось 18.

Translate

-4

Rose1992 wrote 30 apr 2018, 0:01 #

@ВалерияГуленко: В Америке совершеннолетие с 21 года.

Translate

+31

id227297281 wrote 20 jun 2018, 18:26 #

Как же я люблю,когда Клаус улыбается с Кэролайн💕Бедная Ребекка,так усилено пытается добиться того,чтобы стать человеком(
И Как же бесит этот Сайлас.....

Translate

+51

id196246326 wrote 19 jul 2018, 22:59 #

Вроде как,только в Нью-Йорке и Миссисипи?Возможно,я ошибаюсь.

Translate

+1

AlexLiubanenko wrote 16 aug 2018, 10:41 #

Как же я кайфую от Елены без эмоций) она наконец-то перестала бесить тупыми поступками типо во благо и стала забавной.

Translate

+4

ILLemberg wrote 14 sep 2018, 10:24 #

@AlexLiubanenko: что с вами не так???? Она убивает людей

Translate

-9

Ksuqi wrote 17 mar 2019, 22:36 #

Меня бесит, как она поступает с Кэролайн. Ну хотя бы Бонни дала ей отпор.

Translate

+24

dreamofFreud wrote 26 dec 2018, 13:25 #

Ребекка так унижалась всю серию

Translate

+3

Ksuqi wrote 17 mar 2019, 22:37 #

- Дай угадаю. Невероятно красивый мужчина подошёл к тебе и выдал себя за меня.

Translate

+46

nice_girl95124 wrote 29 mar 2019, 0:23 #

С одной стороны жалко Ребекку, но зачем ей принимать лекарство, если её сразу же могут убить

Translate

+15

Everlein wrote 13 dec 2019, 12:46 #

"И что мы будем делать, бросать мяч следующие 150 лет?" (с) Стефан

Translate

+12

youarebymyside wrote 9 apr 2020, 18:22 #

"Please don't refer to yourself as my date."
"Oh, I'm sorry, Your boyfriend. (a pause) Is it something I said? You're not gonna deny that I am your boyfriend now, are you?"

"Ironic, since you, my sire, are the one who had me turn them off."

"Your mind is a very dark & riveting place, Damon." :(

I am so sorry for Damon. He is so afraid that he can't be loved, that other people/creatures just use him. "My sire", hovewer, sounded sarcastic, but there is also some kind of love to it? It sounds romantic? I don't know.

+2