When I found out today that the series had already been released, there was no limit to my joy. I did not expect and could not even think that one day I would be able to see a film adaptation, and so worthy!
The atmosphere of the book is very accurately conveyed, the actors are wonderful! (Not without flaws, but Masha's father, although he was shown for a couple of seconds, the hit is just 10/10). And some compliments to Chulpan as a storyteller.
For the first episode, definitely 10/10, I hope it will be the same from now on!
The director's work is disgusting. All the actors are wooden. Khamatova's unceasing monotonous voiceover monologue. A shitty overdubbing of Grishaeva's voice to re-sound her grandmother, which cuts both the eye and the ear. Apparently, that was the end of my acquaintance with the series.
An excellent primary source. It's a good story, beautiful landscapes, the cameraman did his best. But everything else is so-so: the actors are like from an elementary school theater group, special effects are applied on the phone, directing is an excuse. But nostalgia is exploited to the fullest. There is a lack of sincerity, naturalness, which is in the book. The case when they did, and you're ashamed.
@id105294714: I think these hand-drawn special effects in the form of all sorts of fireworks and other things are superfluous. In order to show that something is delicious, you can just use emotions.
According to the first episode, it looks like the Italian TV series "Maya the genius girlfriend". Narine has not read this book, she has read her other books
Oh, it turns out that the Andreasyan brothers were the producers of the project. Now everything has fallen into place. The unique brown handwriting of the "masters" is noticeable.
They just bought the rights from Abgaryan, Gevond flew to the shooting on the first day, and then sold the series on Okko. That's it. So they had nothing to do with the project except financially.
People, you are evil. For once, a film was shown without lgbtqlmn and other national strife, so you can also serve the perfect game of children. I watched and smiled at such a bright series.
@Dmitri_T: Read the book: the smile will be wider, the mood will be better and there will be more positivity. What is described there will not be overshadowed by the "crooked hands" of the creators of the series. And the argument "slightly rotten, but not rotten" sounds very doubtful as a compliment.
Yes, it's understandable, duckling syndrome has not been canceled, but if we take the series separately (without reading the book), then he is quite good for himself in contrast to the bulk.
I've been reading the book for a long time, but I remember that I really liked it. Although I am far from being an Armenian, it seems that all Soviet republics at one time were more similar to each other than it seems. Because reading the book, I learned a lot from my Moscow-Moscow region childhood, and my grandmother was the same as this grandmother. It is a very kind, bright book, for me it is simply saturated with nostalgia. The series also did not disappoint by and large: the spirit of that time is well conveyed, most of the actors are also good, but I don't really like how the redhead plays: many dialogues where she takes part are clumsy, jagged with the wrong emotions that should be in this particular case. Although this is a problem for the entire Russian cinema - very few of our children really know how to play. Well, as it is, everything else is quite on the level.
The video sequence is amazing and the text is terrible, especially the dialogues. Acting is an unreal bottom, it's better to watch music, apparently. But we are persistent and we will move on, especially since there is something in this, like how long ago there was a series of Simple truths, so terrible that it's even great, Tommy Wiseau would envy.
Grandma looks strange. It's like it's artificial. Why was it voiced? Can anyone help with the answer to this question? I was looking for facts about the series, but I couldn't find an explanation for this detail.
A funny start. Cool shooting, costumes and interior. But for now, it's something that wants to look like a comedy.
@Mad_Captain: well, apparently, the actress either does not speak Russian, or speaks with a strong accent, so they called Grishaeva for voice acting, and the external texture suited this particular Armenian woman. As with Barbara Brylskaya in "The Irony of Fate", which Talyzina voiced. "Something that wants to look like a comedy" - like any "funny" Andreasyanov project, yeah.
@Bairum: apparently knowing that they will re-sound, she opens her mouth extremely slowly, and because of this, all her monologues sound like a mentally retarded person...
The atmosphere of the book is very accurately conveyed, the actors are wonderful! (Not without flaws, but Masha's father, although he was shown for a couple of seconds, the hit is just 10/10). And some compliments to Chulpan as a storyteller.
For the first episode, definitely 10/10, I hope it will be the same from now on!
The actors are really wooden, they caught such a cringe... girls play more or less.
Narine has not read this book, she has read her other books
And the argument "slightly rotten, but not rotten" sounds very doubtful as a compliment.
A funny start. Cool shooting, costumes and interior. But for now, it's something that wants to look like a comedy.
Kapets, what a solution.
Ba is just a miracle. I decided to take a look first.