s04e06 — The Irish Pub Formulation

Released: 28 Oct 2010 28.10.2010 15:00

Watched by: 188972 67.06%

Description: www.tvmaze.com

Episode rating: 4.735 of 5 2 751


Discuss this episode 15

Tarasek wrote 4 mar 2015, 0:41 #

даже не заметил отсутствие Пенни

Translate

+78

soslows wrote 16 apr 2015, 18:24 #

Манго с гусеницами

Translate

+69

di521 wrote 27 jun 2015, 22:28 #

Где Пенни?

Translate

+36

Anitne wrote 7 nov 2018, 2:09 #

@di521: 11-12 сентября 2010 во время урока верховой езды упала с лошади и сломала ногу. Осматривая повреждение в госпитале, хирург сказал, что одним из возможных вариантов может оказаться ампутация ноги. К счастью, до этого не дошло, но принять участие в съёмках следующих двух серий «Теории Большого взрыва» она не смогла, так что в них пришлось менять сценарий. В нескольких следующих сериях сценарий также был изменён, чтобы не было заметно гипса на ноге. По словам Кейли, её ногу скрывали примерно так же, как у актрис из сериалов обычно «прячут» беременность. Вместо обычной роли официантки она в этих сериях играла роль бармена за стойкой.

Translate

+42

Asta_Martian wrote 21 jul 2015, 16:49 #

Show this comment

Translate

-32

barbarious wrote 27 jul 2015, 0:39 #

Снова Пинки-клятва, уруру!

Translate

+20

Мар wrote 26 feb 2016, 21:05 #

Лапы прочь от моей сестры.

Translate

+15

Мар wrote 26 feb 2016, 21:05 #

На мизинчиках поклялись?

Translate

+22

D-M-S wrote 11 oct 2016, 13:18 #

О-о, эта реакция Шелдона когда узнал, что Радж пользовался его щеткой 😁

Translate

+50

id142784487 wrote 3 jul 2017, 15:01 #

Не надо сестру Раджа, только Пенни и Леонард

Translate

+18

ladynenyshka wrote 5 oct 2017, 15:06 #

С мамой и сестрой так он может разговаривать. Не понимаю><

Translate

+10

kkondrashov2014 wrote 5 sep 2020, 15:10 #

Речь о симпатичных ему.

Translate

+1

Nog wrote 21 dec 2020, 23:54 #

@ladynenyshka: с ними он вырос, так что да, это исключения.

Translate

+1

thunder165 wrote 28 mar 2018, 5:27 #

Отличная серия!

Translate

+5

Indevor wrote 26 sep 2020, 23:44 #

Серия дружеских откровений) Но как всё-таки верно подмечено: друзья должны прощать косяки друг друга...

Translate

+1