s01e21 — The One With the Fake Monica

Released: 27 Apr 1995 27.04.1995 14:00

Watched by: 128032 75.07%

Episode rating: 4.758 of 5 2 222

Watch Online


Discuss this episode 15

Its_only_me wrote 14 aug 2015, 11:11 #

Иосиф Сталин :D

Translate

+188

Shtrix-kot wrote 26 aug 2015, 15:08 #

Джордано Бруно)

Translate

+67

_Anne_ wrote 2 sep 2015, 1:29 #

Оооуууу,Марсель:(

Translate

+59

Nog wrote 1 oct 2015, 19:49 #

Joseph Stalin is The Fiddler on the Roof)

Translate

+54

Сериалы_по_ночам wrote 28 apr 2016, 5:29 #

А ведь классно показали, как имея те же средства можно их тратить. И вместо того, чтобы покупать какую-нибудь очередную фигню типа швабры за 70$, можно записать на урок верховой езды/французского/танцев и т.п.

Translate

+114

little_eeyore wrote 18 feb 2018, 17:12 #

@Сериалы_по_ночам: Да, отличная задумка! Моника сказала, что тоже так могла бы... но что ей мешает? Мне самой тоже захотелось чего-нибудь нового.

Translate

+18

LUXEON wrote 14 dec 2018, 0:41 #

@little_eeyore: Ей мешают комплексы и установленный образ жизни))

Translate

+10

lohvinenko_yana wrote 21 aug 2016, 18:20 #

Кстати, "Общество мертвых поэтов" отличный фильм!

Translate

+55

nellyfila wrote 18 nov 2016, 19:37 #

пьяная и плохо танцующая моника - моя религия.

Translate

+55

molokosmos7 wrote 28 jan 2017, 21:57 #

Show this comment

Translate

-50

furSy wrote 17 feb 2018, 19:30 #

@molokosmos7: Эмм... Что?

Translate

+27

Javier_Pastore wrote 14 jun 2017, 10:23 #

Очень трогательная сцена прощания с Марселем.

Translate

+44

k1ryusha wrote 30 sep 2018, 19:28 #

- Okay, I'm not getting this.
- I'm totally getting it. 😄

+4

DianaLazebna wrote 20 aug 2019, 20:36 #

Мне начинает нравится этот сериал)

Translate

-1

Finkel wrote 8 nov 2019, 0:51 #

Это одна из многих серий которые в которых взрослые шутки были убиты переводом
1) Рейчел дарит игрушку Марселю со словами "it's for you ...just to do something on plane"
2) Сцена после титров псевдоним Джои "Holden McGroin" уж никак не Джордано Бруно

Translate

+9