Ads

s01e01 — Gunfight at the OK Launderette

My rating

Rate
Rate the shows you've watched and get up-to-date recommendations
4.5
MyShows
(2)
Duration: 60 min.
Released: 29.10.197929.10.1979 12:00
Watched by: 1047.62%
1 season
s01e01
s01e01 - Gunfight at the OK Launderette
s01e02 - Bury My Half at Waltham Green
s01e03 - The Smaller They Are ...
s01e04 - A Tethered Goat
s01e05 - The Bounty Hunter
s01e06 - Aces High and Sometimes Very Low
s01e07 - The Bengal Tiger
s01e08 - Come in T-46, Your Time is Ticking Away
s01e09 - Monday Night Fever

Discussion of the 1 episode of the 1 season
Discuss this episode
1

7kozlov
7kozlov
21 Jun 2022, 12:19 #
Авантюрно-приключенческая комедия с двумя главными героями. Артур Дейли - жуликоватый мелкий деляга, необыкновенно жадный, очень понтовитый, довольно трусоватый, ужасно эгоистичный и весьма бессовестный. И его майндер* - бывший боксер-средневес Терри МакКанн, имеющий за плечами сломанную спортивную карьеру и два тюремных срока, со своими принципами, очень честный, преданный, ответственный и почти безотказный.

Именно Терри основная звезда сериала. Обладающий лучшими качествами истинного кокни - неунывающий, находчивый, смелый и остроумный, он кажется прямо благородным рыцарем на фоне своего босса - предприимчивого пройдохи и бесстыжего жучилы. Хитрый Артур не только без стеснения забирает бОльшую часть заработанный своим помощником денег, но и не колеблясь сдает того в качестве охранника или вышибалы в аренду кому угодно, иногда совершенно случайным знакомым. Разнообразие этих зачастую сомнительных командировок не дает соскучиться ни Терри, ни зрителю.

Поставлено, снято и смонтировано довольно просто, не очень динамично и насыщенно по нынешним временам. Играют средненько, но ни жанр, ни мизансцены и не требуют особого актерского мастерства или глубины образов. Костюмы и декорации скромные, зато абсолютно аутентичные. Сплошные реалии и подлинный быт, неброские признаки далеко не процветающего города и любопытные приметы времени вообще. Всякие пабы, клубы и уличная торговля. Нравы и язык. А какие тут типажи, типы и типчики! Очень колоритные, хоть и немного утрированные. Впрочем, тексты, на мой взгляд, еще лучше. Остроумные, смешные, частенько откровенно неполиткорректные шутки стали настоящим украшением сериала.

Получился веселая, неглупая и позитивная комедия с пусть приукрашенной и немного напускной, но симпатичной атмосферой околокриминальной жизни Лондона 80-х, с неплохими историями и живописными персонажами, с занятными ситуациями, очень удачными диалогами, прекрасным юмором и с замечательными главными героями. И славной песенкой в титрах.

Язык. Говорят хорошо, натурально, но не всегда понятно)) Часто неправильно, иногда чрезвычайно быстро, почти всегда не очень разборчиво, отдельные персонажи с ужасными акцентами. Попадается сленг. Субтитры, по-моему, необходимы, но нашлись они только на 1-й сезон. Без титров понимать иногда очень тяжело. А без этих, именно текстовых шуток просмотр теряет половину удовольствия, не меньше...

* (Minder) В принципе, это телохранитель, помощник, но не совсем. Настоящий, классический майндер не только должен защищать босса от всякой мелкой и средней шпаны, но и помогать ему вообще избегать любых опасностей, разруливать ситуации, а иногда даже вмешиваться, останавливать босса, пока тот не допустил серьезных косяков. Впрочем, боссы, как правило, не стесняются загружать их и всякими прочими поручениями.

** Про название "Механик". Да, в русском нет адекватного перевода для этого сленгового словечка. Но "Механик"?! Ну в крайнем случае, пусть было бы хоть "Нянька", "Опекун" или "Побегушка". Категорически не понимаю, как образовался именно "Механик"?! Впрочем, как только не переводили, мне попадался "Моторист" и даже "Горняк" ))
Reply
Show
who liked?
+1
Add a comment:
Ads