Оказывается и линия родителей не проста. p.s. Милая стюардесса
karlan
19 Oct 2017, 05:50 #
Show comment
karlan
20 Oct 2017, 00:30 #
Comment has been deleted
kingforthesirens
21 Oct 2017, 21:12 #
@karlan: за то, что никому эта линия здесь не нравится и не упёрлась:)))
Annie10792
13 Jul 2020, 19:21 #
@karlan: за то, что не все отношения упираются в "отшпиливание", когда уже некоторые личности это поймут и не будут думать лишь одним местом?
karlan
14 Jul 2020, 00:52 #
Comment has been deleted
ED303
PRO
20 Oct 2017, 22:59 #
Больше слоумо!:) Серию на цитаты можно разбирать!
Oliverell22
21 Oct 2017, 04:36 #
Большой неожиданностью для меня оказалось появление в роли стюардессы Моники Барбаро. До этого она успела сыграть помощницу прокурора Анну Вальдез в уже закрытом "Правосудии Чикаго". И как ужасна она была она там! Более неумелой, деревянной, безжизненной и раздражающей быть просто невозможно. Однако здесь, совсем в другом амплуа, где не нужно строить из себя серьезного представителя закона в строгом костюме при "умном лице", неожиданно раскрылась, оживилась, и неплохо сыграла. Улыбка так же оживляла лицо, эмоции были видны и понятны. Молодец, что еще сказать.
А Риггс, похоже, папашу-то грохнул.... наверно, случайно на охоте, хотя кто знает... Риана - типичный подросток этого времени. Отлично адаптировали персонажа 90х в новое поколение.
kingforthesirens
21 Oct 2017, 21:13 #
@Oliverell22: то-то я всю серию думала, что лицо знакомое... Там девочка должна была быть взрослее, а здесь никем прикидываться не нужно, потому и разной вышла.
Anzai
22 Oct 2017, 20:53 #
@Oliverell22: Он же вроде просто сказал, что из этого самого ружья отца подстрелили, думаю будь стрелком именно он сам - так бы прямо и сказал.
big_aspid
23 Oct 2017, 14:00 #
@Anzai: там ещё прозвучала фраза, что бывают отцы и похуже.. есть подозрение, что всё таки сам Риггс его грохнул.. а вот как это случилось, нам наверное расскажут позже
se_ver
25 Oct 2017, 09:13 #
Насчёт отца Риггса и винтовки: this is the rifle that killed my father, так что тот и застрелиться из неё мог, тем более, что она короткая.
MypMyp
PRO
22 Oct 2017, 22:11 #
P.s. Я о жизни твоей беспокоюсь. Эти психи уничтожат всё на своём пути, и не спасется ни кто:))) Хорошие копы:)))
hlas_of_my_nick
22 Oct 2017, 23:46 #
Последняя фраза серии цепанула.
glpikul
23 Oct 2017, 00:57 #
Как же приятно наблюдать за отношениями в семействе Мерто, а то обычно в сериалах семейная жизнь показывается как лютый кошмар, где минусы перевешивают плюсы.
Alfonso
24 Oct 2017, 00:14 #
Дэн Купер - отсылка к Д. Б. Куперу, который захватил самолет, а получив выкуп, также спрыгнул с него с парашютом
LGr
24 Oct 2017, 00:20 #
@Alfonso: сразу видно кто тут смотрел побег хдд
Alfonso
24 Oct 2017, 01:06 #
@LGr: американцы о нем много где упоминают - не дает им покоя его дальнейшая судьба. Но да, первое мое "знакомство" с данной персоной случилось благодаря "Побегу":)
mir4ik
24 Oct 2017, 03:51 #
Нейтан Петрелли) Со времён Героев приятно снова его видеть.
nataliyatm
26 Oct 2017, 03:19 #
@mir4ik: точно! Всю серию не могла вспомнить, где видела, вся в мучениях зашла в комменты))
0vector0
02 Nov 2017, 16:46 #
@mir4ik: Поправился чуток актер.
vk630836
25 Oct 2017, 15:22 #
Пять раз пересмотрел и переслушал последнюю фразу Риггза (перевод Ньюстудии) - так и не понял, что он сказал... "и из нее же он был жить..."
Oliverell22
25 Oct 2017, 18:26 #
@vk630836: а все потому, что данный сериал у ньюсов смотреть не нужно))) помимо все прочего, у них Мерто читают как Мертау.. ><
vk630836
29 Oct 2017, 01:45 #
@Oliverell22: Если быть точнее, "Муртау". А кого же надо смотреть данный сериал?
Oliverell22
29 Oct 2017, 02:58 #
@vk630836: Я сейчас говорю исключительно о фамилии. Правильное прочтение фамилии - Мёрто. AU читается как О, а GH не читается. У лостфильма может быть не идеальный перевод текста, или у байбако, или кого угодно (колдфильм я вообще не беру как пример) - но фамилии лосты читают чаще всего нормально. (хотя исключения бывают, если брать Люцифера, но там не перевод, а замена в принципе)
vk630836
01 Nov 2017, 01:19 #
@Oliverell22: правильно ли я понял, что ответ был - Лостфильм?
Oliverell22
01 Nov 2017, 03:23 #
@vk630836: нет. ответ был НЕ ньюсы в данном конкретном случае)) любая озвучка подойдет на вкус, будь то точный перевод, или не очень. Но пусть хотя бы не халтурят с "именами собственными", которые нельзя переводить или заменять, или читать неправильно.
0vector0
02 Nov 2017, 16:47 #
@vk630836: Лостфильм ок. Можно смотреть.
saynotoid
25 Mar 2018, 23:50 #
мой ответ - лостфильм, гарантия отсутствия рекламы покроет сголовой любые огрехи в переводе (имхо).
glpikul
25 Oct 2017, 16:55 #
@vk630836: глянул перевод Ньюстудио: "Ну, это винтовка, с которой отец учил меня стрелять... И из нее же он был убит."
Yenifer
26 Oct 2017, 00:30 #
Эйвери милаха:) "Мои психи"
arms
05 Dec 2017, 21:57 #
очень слабая серия
v_von_teez
26 Aug 2018, 22:26 #
Генерал Талбот опять нашкодничал) Вообще нравится этот актёр)
manyakess
05 Mar 2019, 10:27 #
Весело они встретили капитана=)... Интересно от кого отец получил пулю....
Annie10792
13 Jul 2020, 19:22 #
Не выношу этих долбаных охотников, ладно бы ради пропитания убивали, но им же это весело! Бэмби грохнуть, блин, папаша уже не нравится
p.s. Милая стюардесса
Серию на цитаты можно разбирать!
Однако здесь, совсем в другом амплуа, где не нужно строить из себя серьезного представителя закона в строгом костюме при "умном лице", неожиданно раскрылась, оживилась, и неплохо сыграла. Улыбка так же оживляла лицо, эмоции были видны и понятны. Молодец, что еще сказать.
А Риггс, похоже, папашу-то грохнул.... наверно, случайно на охоте, хотя кто знает...
Риана - типичный подросток этого времени. Отлично адаптировали персонажа 90х в новое поколение.
Там девочка должна была быть взрослее, а здесь никем прикидываться не нужно, потому и разной вышла.
Я о жизни твоей беспокоюсь. Эти психи уничтожат всё на своём пути, и не спасется ни кто:))) Хорошие копы:)))
У лостфильма может быть не идеальный перевод текста, или у байбако, или кого угодно (колдфильм я вообще не беру как пример) - но фамилии лосты читают чаще всего нормально.
(хотя исключения бывают, если брать Люцифера, но там не перевод, а замена в принципе)
любая озвучка подойдет на вкус, будь то точный перевод, или не очень. Но пусть хотя бы не халтурят с "именами собственными", которые нельзя переводить или заменять, или читать неправильно.
Вообще нравится этот актёр)