Ads

s01e16 — Серия 16

My rating

Rate
Rate the shows you've watched and get up-to-date recommendations
3.667
MyShows
(12)
Duration: 45 min.
Released: 12.12.201912.12.2019 14:05
Watched by: 24457.96%
1 season
s01e16
s01e12 - Серия 12
s01e13 - Серия 13
s01e14 - Серия 14
s01e15 - Серия 15
s01e16 - Серия 16
s01e17 - Серия 17
s01e18 - Серия 18
s01e19 - Серия 19
s01e20 - Серия 20

Discussion of the 16 episode of the 1 season
Discuss this episode
1

KonstantinRomeow
KonstantinRomeow
13 Dec 2019, 03:27 #
Господи, как же сильно покромсали оригинальный эпизод... Вырезали всю линию с пьяной подругой Алексис, шутка про секс в гробу с бывшей Райана тоже пошла в топку, прикол с выпрыгивающим из костюма Беккет чертёнком-скримером тоже убрали... К числу шуток, убитых адаптацией, добавилась отсылка на "Светлячок". Алексей Чумаков до "Барса" участвовал в шоу "Один-в-один", где перевоплощался в Тину Тёрнер, Филиппа Киркорова, Стиви Уандера, Трофима и многих, реально многих других артистов - вокруг любого из этих образов можно было построить шутку, аналогичную оригинальной шутке Нейтана Филлиона... в крайнем случае можно было устроить отсылку на "Остров везения" или "Срочно выйду замуж" но нет, у нас тут сохранение ковбойского образа и бессмысленная шутка про Индиану Джонса и "Человека с бульвара Капуцинов".

Долбанная российская гомофобия (и дебильный закон о запрете "Пропаганды нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних") привёл к тому, что гей-любовник Дэймон бисексуального Ворона превратился в просто друга Дрона (ЛОЛ, сменили не только ориентацию, но и прозвище), который даже не оборотень!
Ну хотя бы шутку про "их роман" ДОБАВИЛИ, дабы отдать честь оригиналу.

А вот вампирскую тусовку хорошо сделали, молодцы!

Имя Макс Орлов не превращается в Морлок так же хорошо, как Морган Локерби. Плюс ко всему сейчас уже не 2009, и слово Морлок ассоциируется с расой водных существ Мурлоков из игры Hearthstone. Так что я бы при адаптации назвал бы героя как-нибудь типа Владимир Кулаков и сделал сокращение "Влакула" ну или Степан Монаев и сокращение "Стемон", или Глеб Турин и сокращение "Глетур" - короче можно было подойти к адаптации более талантливо.

Но зато время забили линией с выбором костюма, молодцы...
Reply
Show
who liked?
+3
Add a comment:
Ads