s07e06 — The One With the Nap Partners

Released: 9 Nov 2000 09.11.2000 15:00

Watched by: 113182 66.32%

Episode rating: 4.79 of 5 1 949

Watch Online


Discuss this episode 22

StarAnastasy wrote 23 jun 2015, 19:14 #

Не понимаю этого юмора с дремой. Ну поспали немного на диване друг на друге, ну и что? Панику развели будто они там незнамо что творили...

Translate

+46

jeniferl wrote 16 aug 2015, 10:23 #

@StarAnastasy:согласна, это действительно глупо выглядит !

Translate

-2

phantasm wrote 13 may 2017, 11:44 #

@StarAnastasy: В мужском коллективе это не считается нормальным. На основе этого и строится весь ироничный юмор эпизодов с дрёмой.

Translate

+55

Its_only_me wrote 24 aug 2015, 10:10 #

- Ты можешь раздуться, как шар, или, наоборот, съежиться. Я все равно буду тебя любить.
- Даже если я съежусь до двух дюймов?
- Тогда я буду носить тебя в кармане.
Какая милота :з

Translate

+186

AliseNasy wrote 15 oct 2015, 1:06 #

Очаровательная серия :3

Translate

+36

Сериалы_по_ночам wrote 20 may 2016, 23:23 #

Эмм... разве "Die hard", который они смотрят у Росса - это не "Крепкий орешек" с Брюс Уиллисом, который в свою очередь был отцом Элизабет в прошлом сезоне? И что же, Росс его не узнал? XDDD

Translate

+71

tokmak wrote 11 jun 2016, 17:42 #

@Сериалы_по_ночам: Я прямо ждала, что сейчас будет шутка вроде "как же отец Элизабет похож на Брюса Уиллиса", но нет(

Translate

+88

deex_iv wrote 16 feb 2017, 22:53 #

@Сериалы_по_ночам: Как бы Брюс в этом сериале играл не самого себя, а отца Лизи. Поэтому в сериале это два разных человека.

Translate

+4

Сериалы_по_ночам wrote 18 feb 2017, 3:55 #

@deex_iv: ну как бы это понятно. Просто забавно, что он тащится от Джона, в тоже время недолюбливая отца, учитывая, что это один и тот же человек)) Вот и всё.
Мой комментарий просто указывает на ироничность получившейся ситуации

Translate

+44

Адназначна wrote 24 jun 2019, 21:08 #

@Сериалы_по_ночам: Упоминания про "Крепкий орешек" как любимый фильм Джоуи, который они постоянно брали в прокате были еще в первых сезонах)))

Translate

+3

Nog wrote 17 jun 2016, 1:19 #

Good luck taming that wild stallion))

Translate

+8

elmarchooo wrote 4 jul 2016, 0:28 #

- Привет, Фиби.
- Привет.
- Хочу извиниться, прости - я была ребенком.
- Это глупо, Рейчел - мы все когда-то были детьми. :-D

Translate

+133

Ayto wrote 8 sep 2016, 23:42 #

Понравилось лицо Чендлера в момент осознания неуместности своих шуток. И это: Good luck marring me... =)

Translate

+60

andvlada wrote 30 mar 2017, 14:02 #

Смейся-смейся, а она твоей подружкой будет. :D

Translate

+52

ChristinaSilver wrote 13 dec 2017, 22:19 #

А вонючка еще умеет вскружить голову! (с)

:D

Translate

+6

furSy wrote 16 apr 2018, 22:16 #

Росс и Джоуи. Просто топ. АХхаха. Nap Brothers

Translate

+9

JTaylor wrote 31 jul 2018, 21:39 #

эти лица :D

Translate

+5

JTaylor wrote 31 jul 2018, 21:39 #

@JTaylor:

+44

LUXEON wrote 17 feb 2019, 0:55 #

@JTaylor: Лучшая сцена за всю серию)

Translate

+8

Watka wrote 18 jul 2019, 12:38 #

Здесь снова говорят о том, что Рейчел познакомилась с Чендлером в его 25 лет...
А актеры сами ведь должны помнить эпизоды, в которых снимались, и обсуждать это со съемочной группой?

Translate

+5

eva4ka2000 wrote 22 aug 2019, 10:37 #

@Watka: В переводе от Парамунт она говорит "а с Чендлеком я ПОДРУЖИЛАСЬ, когда ему было 25", то есть не познакомилась, а подружилась

Translate

+4

n2ck wrote 25 dec 2019, 21:08 #

@eva4ka2000: в оригинале было "became friends with Chandler when he was 25", так что Парамаунт молодцы

Translate

+2